PISKVOR: Tak Námořnictvo USA? :-)
Nemyslím, že by US Navy měla ve svých stavech i všechny "rybářské bárky a jachty".
To jsou ty potíže, když se překládají názvy. Pak je španělská policie, ale Španelská garda. Abychom se nedočkali, že budeme psát "osvětlená ulice", místo zastaralého "Světlá stezka". :-)