• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    NATASHATěžký život básníkův


    Čtenáři vám nerozumějí? Kritikové vás urážejí? Múzy vás opouštějí?
    Nemůžete sehnat vydavatele? Psychofarmaka? Ženskou? Chlapa?
    V knihkupectvích nemají pro váš žánr více než půl poličky vlevo vzadu za fíkusem?
    Vítejte.

    Navštivte nástěnku, kde byla otevřena I. poetická knihoslídílna.

    rozbalit záhlaví
    PETR36
    PETR36 --- ---
    KEMENTARI: Bože, to ne! Neblázni, není to ŽIVOTNĚ důležité - jen by mi to bodlo. Rozhodně nikam nechod', tak to holt odevzdám trochu později. Tohle by mi bylo samotnému trapné. Přesto děkuju za takovou laskavost.
    KEMENTARI
    KEMENTARI --- ---
    PETR36: Jsem na Smíchově u knihovny, kniha tu podle katalogu je, takže se obleču a skočím pro ni. :)
    PETR36
    PETR36 --- ---
    Zdravím všechny,
    mám drobný problém - pokud byste mi mohl někdo rychle pomoci, budu rád. V češtině je pár překladů Apollinaireových Alkoholů. Nejlepší je po mém soudu Kopta, pak asi Žáček v rámci výboru Velké trojhvězdí, slabší už mi přijde Gustav Francl. Asi jsou i další současné překlady, neznám to. Jde mi teď o báseň Cikánka. Potřebuju cca do 12 hodin sehnat ten překlad, co je ve Velkém trojhvězdí. Signifikantní verše jsou první verš druhé sloky "Láska jak medvěd zkrocený" a poslední verš druhé sloky "A žebráci poslední dny". Víc si z hlavy nevybavím. Tohle sháním, hodně by mi to teď pomohlo. Na netu je Kopta i Francl, ale ten Žáček ne (asi to je on, překládali to i Sýs a Skarlant, ale myslím, že Cikánku dělal Žáček). Nesedíte někdo u knihovny, kde se Velké trojhvězdí zrovna válí?
    Předem děkuju.
    Petr
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    TOMASZ: Já teď budu mít první dávku zdarma, tak Tě pak informuji.
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    Teda! Co vy tam na tom Proseku hulíte za matroš! ;)
    FIN
    FIN --- ---
    a jinak jo, je to paradox. takže vesmír funguje. navzdory lidskému snažení :-)
    FIN
    FIN --- ---
    NATASHA: já ale nebudu nic analyzovat - na to je lidský rozum krátký. já ti jen, seč budu moci, osvětlím, jak jsem konečně přišel na to, že na poezii je vlastně nejbáječnější, v jistém, avšak docela zásadním slova smyslu, to, že neexistuje :-) jako všechna kolumbusova vejce (c)hurvajs je to na konci tak jednoduché, že bych si až nafackoval :-)
    MAEROR
    MAEROR --- ---
    NATASHA: Pokud se strašlivě opiješ, může se Ti stát, že tu teorii opravdu pochopíš --- abys následně netušila, jak že to vlastně bylo... A bojím se, že jestli je něco horšího než nevědět, pak tedy nejspíš o vědění přijít ;-)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    FIN: Je pravda, že se nejspíše následkem zjevení PAF (Poezie v Analýze Finově) budu muset strašlivě opít, pročež jako záznamové médium nebudu právě spolehlivá.

    Abych vzala diktafon.
    FIN
    FIN --- ---
    MAEROR: autor je líný to rozepisovat, a právě proto to natashe vysvětlí ústně u dobrého moku. takže čekáš, že zrovna v tom případě to sám bude zapisovat? hint: zkus ukecat natashu, zda nemá mp3 přehrávač schopnej nahrávat :-)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    VANEK: Prevíti.
    MAEROR
    MAEROR --- ---
    FIN: Oficiálně si tedy tímto nechávám pořídit zápis - ideálně autorem myšlenky, aby se tento nemohl posléze bránit, že kvůli špatnému záznamu došlo k dezinterpretaci jeho teorie.
    VANEK
    VANEK --- ---
    NATASHA: Pacholci přestali dávat ukázky na web :-(
    FIN
    FIN --- ---
    NATASHA: asi budou muset příjít taky anebo si nechat pořídit zápis :-)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    FIN: Nu, ale jak k tomu přijdou ostatní?!
    FIN
    FIN --- ---
    NATASHA: ale když mi to včera došlo, až jsem nechápal, že jsem dřív nechápal :-)
    FIN
    FIN --- ---
    NATASHA: ŕadši ústně. někam zajdeme. nechce se mi to psát, možné dodatky a tak...
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    NATASHA: Ano, formuluji jako prase, což je způsobeno tím, že mám dočasnou (doufám) zástavu myšlení následkem oné scénky.
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    V mezičase bych ráda, abyste se potěšili tímto vynikajícím dialogem, který nám detailně ukazuje, jak plodný může být dialog učitel vs. žák na téma poezie:

    Stephen Fry & Hugh Laurie - 'The Headmaster and the Pupil" - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=8X3BJIAgkM8&feature=related

    NATASHA
    NATASHA --- ---
    FIN: *napjatý výraz*
    FIN
    FIN --- ---
    NATASHA: tak se chvíli zmítej a já pak objasním svou přelomovou tezi :-)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam