Dovolila jsem si jednou upozornit klienta, že v textu má hrubou věcnou, nikoli jazykovou chybu. Nadal mi, že si mám hledět svého, tedy překladu, a o obsah se nestarat. Zajímavé, že opačně to nefunguje a každý druhý klient se cítí oprávněn mi kecat do toho, jak já mu text přeložím.