MADIETTA: ještě si zajdi do potravin, to se teprve pobavíš... asi před rokem jsem jim volala na oddělení marketingu, mluvila jsem se slečnou, co má na starosti překlad popisků produktů, pak jim poslala e-mail se seznamem chyb i nabídkou, že pro ně zajistím lepší překlad. ani neodpověděli. což je jasný důkaz toho, že ani tolik nezáleží na kvalitě popisků jako na tom, aby kamarádi slečny z marketingu měli kšeft, protože slečna za to dostane do kapsy.