ZIDANE: Promoval v řádném termínu '99 (můj věk je celkem vygooglitelný; akorát jsem - blbec předčasně vyspělý - nastoupil do školy 9 dní před 6. narozeninami), povolán (a šel celkem ochotně, z kombinace důvodů morálně-filozofických a rodinně-osobních) tuším v únoru '00 k nástupu 3. dubna.
Ale to patří do pošty, tak další kousek z níže citovaného: (o 34leté televizačce, popisované kolegy “borderline plastic surgery addict”, přeloženo "extrémně závislou na plastické chirurgii", protože v pauze na oběd si nechává vyhlazovat ksicht; plány pro pracovní úspěch a prémie): She could cease temporizing with her lunchtime shots of Botox and declare full plastic assault on those thirty-something anxiety lines. - Mohla by přestat odkládat polední botoxové injekce a vyhlásit plný plastický útok na těch něco-přes-třicet úzkostných vrásek.
CHRISTOF81: Jo, a ten dvojsmysl je prakticky nepřevoditelný. nedivil bych se, ani kdyby to překladatel toho druhého udělal vědomě.