MADIETTA: No, ono mi to přijde snad i jako nejlepší "překlad", protože přesnější "jsem zasraně daleko od ok" nebo "má to zasraně daleko od ok" apod. by znělo asi divně.
A já tedy hovorově znám "rozmrdaný" ve smyslu rozmlácený, hodně pošramocený, rozlámaný...