úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
SILENT
---
---
10:26:50 30.6.2014
1 odpověď
GAARQ
: rekl bych vysokou abstrakci pojmu a znacnou arbitrarnost soucasneho usporadani kalendare
GAARQ
---
---
10:21:28 30.6.2014
2 odpovědi
RIP
: vojín kefalín, a čo si predstavujete pod hentakým "umělé konstrukty"?
ATUARFIK
---
---
9:46:54 30.6.2014
+3
RIP
: A tím vzduchem myslíš
"zrak"
nebo
"povětří"?
:)
Ne, vážně - to je jasné, souhlasím.
Mimochodem, znáte tohle?
http://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist
IDLE
---
---
8:36:58 30.6.2014
Mně se na tom nejvíc líbí, jak se některé názvy rozptýlily po více měsících, jako různé varianty května pro 4. i 5. měsíc a listopadu pro 10. i 11.
RIP
---
---
8:34:31 30.6.2014
2 odpovědi
ATUARFIK
: Halt jsou to zčásti umělé konstrukty. Tatáž tabulka s "voda, vzduch, chléb, mléko" by myslím dopadla o dost líp :-)
SILENT
---
---
1:39:49 30.6.2014
+4
ATUARFIK
: co teprva smažnik, pražnik ;)
MEANKITTY11
---
---
1:02:07 30.6.2014
ATUARFIK
: Bulharština je má taky podle latiny.
SHEALA
---
---
0:50:50 30.6.2014
+10
ATUARFIK
: Libí se mi ta makedonština. Takle nějak si představuju, že by mluvili elfové, kdyby tolkien byl Čech.
ATUARFIK
---
---
0:10:33 30.6.2014
1 odpověď
+1
CLAVEN
: Líbí se mi posloupnost "studeň" (11), "mrazeň" (12).
IKA
---
---
0:08:38 30.6.2014
CLAVEN
: To ja by som radšej brala tie úchylnosti.:)
CLAVEN
---
---
0:05:13 30.6.2014
2 odpovědi
+2
ATUARFIK
: holt sme sa ubránili niektorým úchylnejším nápadom našich jazykových reformátorov a osvietencov :) (napr.
http://bit.ly/1qoWhem
)
ATUARFIK
---
---
23:48:06 29.6.2014
2 odpovědi
+4
CLAVEN
: Právě - jako jediná, takže do téhle tabulky by přinesla velké babylonské zmatení.
CLAVEN
---
---
23:37:59 29.6.2014
1 odpověď
TABBY
: slovenčina má ako jeden z mála slovanských jazykov bežné latinské názvy mesiacov (január, február, marec, apríl atď)
TABBY
---
---
23:17:43 29.6.2014
1 odpověď
+2
ATUARFIK
: Pecka! Skoda, ze tam neni slovenstina, to by uz byl chaos dokonaly.
ATUARFIK
---
---
22:49:55 29.6.2014
3 odpovědi
+13
SILENT
: Nedávno jsem si ze zvědavosti vyhledala tohle (viz obr.), a to bych teda přepla velmi rychle.
SILENT
---
---
22:43:26 29.6.2014
1 odpověď
ATUARFIK
: ted jsem zrovna prijel z dalmacie a bylo zabavny pozorovat ty rozhovory (a ucastnit se jich) - prave s ohledme na to, kdy to ktera strana vzda a prepne do anglictiny, nebo naopak do obecne slovanstiny ;)
ATUARFIK
---
---
22:38:45 29.6.2014
1 odpověď
+9
SILENT
: Moje polská babička vždycky říkala, že až spolu Poláci a Češi začnou mluvit anglicky, nastane konec světa. Tak holt už je to tady. :)
SILENT
---
---
22:36:39 29.6.2014
1 odpověď
ATUARFIK
: jojo a tim je to jeste zabavnejsi... a co teprve slovencina ;)
MEMNON666
---
---
22:30:10 29.6.2014
ATUARFIK
: todle je popsano dobre na wiki
http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate
cast Translation methodology
ATUARFIK
---
---
21:55:45 29.6.2014
2 odpovědi
SILENT
: Nejzajímavější na tom je, že takhle to Google Translate přeložil z jazyka, kde ta homonymie není - což znamená, že to u méně frekventovaných jazyků "tlačí" přes angličtinu, což jsem nevěděla a překvapilo mě to.
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam