• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    VANEK
    VANEK --- ---
    „Těžkotonážní boj mezi Batmanem a Supermanem je rána všem smyslům, jaká vám při automobilové havárii, kdy se auto točí kolem své osy, rozemele organismus.“ (Adam Graham, Detroit News)
    První recenzenti dávají filmu Batman v Superman strašlivou sodu: 36 % je shnilé rajče
    http://www.reflex.cz/...zenti-davaji-filmu-batman-v-superman-straslivou-sodu-36-je-shnile-rajce.html
    The heavyweight title bout between Batman and Superman is a smash to the senses, the same way being tossed around in a rollover car accident would jolt one’s system.
    Review: 'Batman v Superman' is an exhausting showdown
    http://www.detroitnews.com/...ment/2016/03/23/review-batman-v-superman-exhausting-showdown/82151448/
    VANEK
    VANEK --- ---
    PISKVOR: Tak tak, já ještě pamatuju, jak byl hit McCartneyho Hope of Deliverance a všude to překládali jako Naděje doručení.
    VO_D_KOLEK
    VO_D_KOLEK --- ---
    PISKVOR: Píšu ve zmiňovaném významu.
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    VO_D_KOLEK: Jak komu. "Deliver" ve smyslu "dokončit, završit," nebo i "ochránit zbavit," ba i "porodit" v angličtině existuje Od Věků (tm) - například "deliver us from evil" není zrovna nejnovější fráze.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    TRPASLICE: GOBERS: SULTHAN: CERNAAMODRA: Což mi připomíná, že jsem neporeferovala o výsledku. Nakonec to nebyla seminární práce, ale jen referát. Student se soustředil spíš na jazyk než na reálie, vzal si Čapkovy Povídky z jedné/druhé kapsy, porovnal několik anglických překladů a ukázal nějaké ty posuny v konotacích, spisovnosti, apod. Druhou část pojal v duchu tvrzení "jazyky se neliší tím, co vyjadřovat mohou, ale tím, co vyjadřovat musí" - měl k dispozici vícejazyčné publikum, takže je pak nechal přeložit několik vět, u kterých věděl, že vylezou na povrch takové věci jako gramatický rod, honorifika, specifikované příbuzenské vztahy apod. Referát to nebyl nijak obsáhlý, ale fakticky správný a milý. A bavilo to jeho i diváky.
    TRPASLICE
    TRPASLICE --- ---
    ATUARFIK: Ještě mi vyskočilo třeba "Yes, (prime) minister", která existuje i seriálové a knižní podobě. Jen nevím, jestli byl u českých překladů pokaždé někdo jiný. Každopádně v seriálu překladatel překlápí jak o život, protože sice český čtenář zná základní britské reálie, ale politickým vtipům by už se těžko smál.
    VO_D_KOLEK
    VO_D_KOLEK --- ---
    PISKVOR: Původně jsem to sem nechtěl tahat, ale napadlo vás, že deliver (ve zmiňovaném významu) zní v angličtině jen o fous míň debilně? Nechci se ničeho a nikoho zastávat, ale oba jazyky se přirozeně vyvíjejí, ať se nám to líbí, nebo nelíbí (to asi častěji).
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    VO_D_KOLEK: Nerýduje, implementovalo, defaultní. Hovorová čeština to ještě není, nanejvýš argot.
    VO_D_KOLEK
    VO_D_KOLEK --- ---
    RIP: Nečte; doručit se už zavedlo, normální manažerský zmrdispeak.
    RIP
    RIP --- ---
    Právě v bedně Lubomír Zaorálek, který během chvilky stihl označit jakousi tu agenturu, co se přihlásila k útokům v Belgii, za "mediální paži" IS (media arm), a pak prohlásit, že Turecko musí "doručit" to, co slíbilo (deliver).
    Moc čte svodky v té divné angličtině, tím to bude :-(
    RIP
    RIP --- ---
    VANEK: Zachytil jsem to už při tom prvním vysílání periferně a taky jsem se divil, ale předtím jsem nesledoval a pak jsem se stihl jen podívat na to jídlo, a na banán to fakt nevypadalo.
    AKAM
    AKAM --- ---
    ATUARFIK: Presne tak :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    Podle http://www.iprima.cz/program/19.03.2016 to bylo Ano, šéfe USA VI (8) a opakují ho na Love dnes v 17:45 a 23:50, ale další dohledávání nechám na vás.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    AKAM: A ve skutečnosti to bylo co?
    AKAM
    AKAM --- ---
    Gordon Ramsay právě na Primě sepsul jedny "papriky plněné banánem" :)
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    GOBERS: SULTHAN: CERNAAMODRA: Díky za tipy, jdu podumat.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ATUARFIK: Zidovska terminologie u I.B.Singera treba.
    VANEK
    VANEK --- ---
    registered in the Commercial Register maintained by the registration court in Prague, file no. brand C, Insert 1234
    SULTHAN
    SULTHAN --- ---
    ATUARFIK: Pokud hledáš vhodnou literaturu, tak nejlepší příklady musíš hledat mimo náš kulturní kontext (např. Japonsko, Čína). Běžný český čtenář zná kulturní kontext USA, Británie, Francie atd., takže tam už se tolik překládat nemusí. Výjimkou bývá třeba dětská literatura, protože tam se znalost cizího kulturního kontextu ještě nepředpokládá (viz třeba Harry Potter a obdobná literatura pro děti).
    CERNAAMODRA
    CERNAAMODRA --- ---
    ATUARFIK: Napadá mě Shrek, i když to není román/povídka/báseň :-(
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Prosím o radu - student (gymnázium) píše seminární práci o vztahu jazyk-význam-kontext. Chce se podívat na případy, kdy se překladatel (ne)úspěšně vypořádal s překladem výrazů odkazujících na kulturní kontext (inspirován ukázkou odlišných překladů Oféliina "tomorrow is St. Valentine's Day" v Levého Umení překladu). Napadá vás nějaký pěkný text (román, povídka, báseň), který by mohl použít?
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    SHEALA: A vyskytne se někde v tom mailu příjmení Bolton?
    IDLE
    IDLE --- ---
    SHEALA: Třeba tě u toho chtějí sedřít z kůže.
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    soustavně mi lidi píšou, že někdo udělá flayer. Když už teda chcou být cool a in, nemůžou to aspoň psát správně?
    VANEK
    VANEK --- ---
    CROSS: To je full of so many detals!
    Demokratické zástupkyni Sněmovny reprezentantů
    Během své služby v Iráku v listopadu roku 2004 zasáhla střela RPG helikoptéru, kterou Tammy Duckworthová řídila. Raketa jí amputovala obě nohy
    „Tammy učinila z boje za veterány její životní poslání
    CROSS
    CROSS --- ---
    http://echo24.cz/a/iKDGs/nepovstala-pro-veterany-opreli-se-republikani-do-beznohe-veteranky

    "Tammy Duckworth has a sad record of not standing up for our veterans" na Echu znamená „Tammy Duckworthová má smutný rekord v nepovstávání pro naše veterány“

    Plus teda "I pouhých deset minut životnosti tweetu stačilo na to, aby byl vyfocen," ale to už je detail.
    VANEK
    VANEK --- ---
    Baekeland tento benzín odmítl – prý není praktický. Kettering ve svých memoárech přiznal, že rozhodl správně. Jeho tým se pustil do dalšího výzkumu a přišel „s lepším řešením než Baekeland, a my jsme ho předpokládali“.
    První umělá hmota | 067
    https://067.cz/archiv/602/prvni-umela-hmota.html?_fid=13vz
    (Pacner, za paywallem)
    When, after an extensive program of engine tests of hydrocarbons of various types, our men proposed to manufacture cyclohexane as the basis of a better airplane fuel, Baekeland advised against the attempt, as he thought it impractical. (...) The effort to produce cyclohexane by the catalytic hydrogenation of benzene was undertaken nevertheless. And, after an intensive research, the effort turned out to be much more
    feasible and successful than Baekeland, or we ourselves, had thought.
    BIOGRAPHICAL MEMOIR OF LEO HENDRIK BAEKELAND 1863-1944 BY CHARLES F. KETTERING
    LEO HENDRIK BAEKELAND
    http://webcache.googleusercontent.com/...ations/biographical-memoirs/memoir-pdfs/baekeland-leo-h.pdf
    VANEK
    VANEK --- ---
    Nejsem žádný fanoušek Tea Party, ale podle mého názoru není fér tvrdit, že Trump je pokračovatelem politiky, kterou uplatňoval George W. Bush.
    Summers: Trump škodí ekonomice už nyní, ukazuje na slabiny demokracie - Patria.cz
    http://www.patria.cz/...394/summers-trump-skodi-ekonomice-uz-nyni-ukazuje-na-slabiny-demokracie.html
    I am no friend of the Tea Party or of the way in which Congress has obstructed President Obama. But the suggestion that Trump is on the same continuum as George W. Bush or even the Republican congressional leadership seems to me to be quite unfair.
    Trump’s rise illustrates how democratic processes can lose their way | Larry Summers
    http://larrysummers.com/2016/03/01/6428/
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam