• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    FALUCIUSVědecké vtipy
    RAB1T
    RAB1T --- ---
    Nebudu hodnotit, zda sem tato debata patří z pohledu vědeckého, ale vtipné to přestalo být hned nějak na začátku. Pokud nechcete abych se zabýval datumy (daty), do kdy budete mít RO, přesuňte se prosím jinam.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    JVCNC: Ale debata není o tom, kdo je jaký, ale zda je účelné a vhodné rozlišovat datum a data. A jak to udělat. Prostě o datech a datu.
    A jakkoliv má datum historii, dnes začíná tahat za kratší (nebo stejně dlouhý) konec.

    Naštěstí
    datum
    bez data podání, zahájení,...
    k datu
    o datu
    atd
    nevadí, protože není žádné dato.
    V debatě o datu v množném čísle vs datech asi k něčemu dojde. Protože je třeba rozdíl, když dostanu data vydání e-knihy jako soubory k vyrobení e-knihy a jako "data" kdy to vyšlo a má vyjít.

    A vlastné to celé začalo otázkou, zda se bavíme o datumech nebo datech.
    LORD_DE_SEIS
    LORD_DE_SEIS --- ---
    ARCHIMEDES: Ještě jsem neviděl Lidl s pultovým prodejem uzenin...a upřímě řečeno na něj moc nevěřím...
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    ARCHIMEDES: Eště lepší by bylo natisknout si nálepky Heraklés a oblepit tím balení salámu v obchodě.
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    ERGOSUM: já myslím, že krásný příklad rozlišování je datovka (=datová schránka) vs. datum(ov)ka (=datační razítko).
    JVCNC
    JVCNC --- ---
    ERGOSUM: me tak napadaji jeste treba datove typy, ktere zcela jednoznacne nejsou typy datumu. Slecna se napred ohradila proti lidem kteri "databazi nikdy nevideli", pak sama prizna ze neni IT a nakonec, alespon na me, dela dojem ze tomu rozumi jeste min, nez ti, vuci kterym se ohradila.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    GENTIANA: Nejde o to, že by měl Google patent na správnost. Jenže když se tam "datumy" používají, tak jde nejspíš o dost rozšířený výraz a ne že si to pár ID z Nyxu vymyslelo.
    Na těch lejstrech je obvykle "smluvní vztah od - do" nebo "datum začátku - datum konce" zatím jsem neviděl lejstro, kde by měl výskyt množného čísla výrazu "datum" smysl. Takže kromě "debat o kalendáři" se tím nemusíš moc zabývat.


    Data je věc hromadná.
    bez dat (bez informací)
    datům nelze věřit
    s daty jsou problémy
    o datech se píše

    Jsou výrazy pro části dat (bit, paket, ...), ale to je odborná hatmatilka a se slovem data moc nesouvisí.
    EKG
    EKG --- ---
    GENTIANA: Ja treba vim, ze te bavi psat prevazne spisovne a gramaticky spravne. Taky to delam, zvlast kdyz jsem opily, nebo ironicky. Nektere lidi to vsak desi.
    ARCHIMEDES
    ARCHIMEDES --- ---
    VICKE: Já ne, já to mám na Herkulesu Herkulovi Herkulu Héraklu salámu.
    VICKE
    VICKE --- ---
    Taková dlouhá hádka o …ehm, data a dataci?
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    ERGOSUM: ve velké části se nemluví česky. Google translator je pro češtinu něco jako česká wikina, povětšině na nic. Google, pokud se nepletu, prostě cucá texty z interetu a když si vezmu tu wikinu, která je velmi často psaná se spoustou jazykových chyb... no, tohle fakt nejsou validní argumenty.

    Nevím, čo si predstavujetě pod takým pojmom videozáznam vy, já filmeček, data jsou leda tak metoda uložení filmečku na harddisk/děrný štítek v podobě jedniček a nul.
    A do daňového přiznání a jiných kádrových dotazníků vyplňuju údaje o příjmech apod.

    Ano, beru na vědomí, že při nějakých speciálních aplikacích je nutné rozlišit časové určení od dat obecně. Ale do lejstra fakt nebudu psát datumy začátku a konce smluvního vztahu nebo čeho.



    ERGOSUM: a víš, že ne? Datum, neboli dáno. Datum die xx.yy.zz, pokračuje latinský dokument, plurál od datum je data ne proto, že je to kratší, ale protože tak funguje latina. To datum/data přesunulo v kontextu řekněme byrokratickém význam od toho dáno/dána, a za tím datum je elipsa, dáno je to rozhodnutí, které je zde sepsáno. V době, kdy byla obcovací řečí lidí, co uměli číst a psát, latina, prostě datumy nikdo ani vymyslet nemohl, natožpak uvažovat, že by data byly kratší.
    Přesun významu na datum = nějaký údaj mohl nastat až v době, kdy se výrazněji archivovalo, třídilo a podobně, čili někdy v raném novověku. A data počítačová jaksi nemůžou předcházet dobu počítačovou. Mají ajťáci jedno datum = jeden údaj, jeden kousek informace, nebo jsou data něco jako listí a a sníh, tedy věc hromadná?


    SIRIEN: To měl být vtip. Jestli jo, tak příště napiš, kde se má člověk smát.
    PJOTRIK
    PJOTRIK --- ---
    ARCHIMEDES: snad kroksy, ne?

    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    KURE: no, ale ono je to tak. U spousty věcí existujou nějaké základní parametry, které je potřeba dodržet, protože fyziku nebo biologii neobchčiješ.

    A s jazykem je to nakonec stejné. To, že někdo absolvuje základku a umí vyjmenovaná slova, shodu podmětu s přísudkem a poznat ve větě přívlastek, pořád neznamená, že umí dobře napsat nějaký text. Stylistika je trochu něco víc než umět ta školská pravidla - ona stylistika má svoje pravidla taky, prostě budu psát jinak žádost na městský úřad a to, jak dědeček vypráví. U dědečka nevadí nekonečná souvětí, vsuvky, opakování..., u žádosti by to působilo poněkud divně, i když by to neubralo na srozumitelnosti, věcné správnosti a formálnostem, které jsou zapotřebí.

    Ale já nejsem lingvista, já jsem jenom námezdný pisálek, takže sice umím donutit slova, aby dělaly, co po nich chci, ale ten přívlastek úplně vždycky nepoznám a vyjmenovaná slova jsem neuměla nikdy.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    SIRIEN: To není rodem.
    je datum
    a pro jejich seznamy se používal namísto "datumy" výraz "data(narození, založení, záplav)", protože to bylo kratší a lépe se s tím pracovalo. A tam, kde je to jednoznačné se používá dodnes.
    Jenže to bylo před tím, než se celosvětově ujal termín "data" nejprve pro počítačová data a posléze pro informace obecně.
    Dnes když řekneš, že kabelem / vzduchem proudí data, si jen někdo představí dny a letopočty, zato většina internet, televizi, mobil, zprávy.
    Takže když někdo chce použít množné číslo slova datum (místo třeba "dny narození, záplav,..."), je pro něj "datumy" obtížnější, méně přehledné, ... , ale zase bude každý vědět oč jde.
    ARCHIMEDES
    ARCHIMEDES --- ---
    ROBIN_SNNS: "Dvacet deka Héraklu, prosím."
    To musím někdy zkusit, alespoň uvídím, který skladník ve šroubárně prodavač v Lidlu čte Illias v originále!
    VOYTEX
    VOYTEX --- ---
    slo by to uz oblozit heraklitem a zalepit Herkulem?
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    GANDHI: On by to stejně měl být Heráklés. Herkules je římská varianta.
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    ARCHIMEDES: na motání kolem plazmy stačí trčet u starší televize.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    GENTIANA: Velká část světa používá termín "data" pro nějaký soubor informací a "údaje" stále v (obecné) češtině znamenají spíš text a čísla, než třeba videozáznam.
    Google translátor překládá "datumy" tam i zpět. A cizí jazyky také datumy a data rozlišují.

    Opravdu jde o praktickou věc a ne jen o nějaký jazykový nešvar.
    SIRIEN
    SIRIEN --- ---
    GENTIANA: ten datum prostě v nevádné době změnil rod. Ber to tak, že je moderní doba a to slovo prostě konečně našlo svou pravou identitu. Pokud nechceš bejt staromilskej konzervativní xenofob, tak to prostě přijmi, přestaň ho za to xenofobně buzerovat a skloňuj ho tak, jak to má rád - pěkně podle hradu. Nebo, když to nedokážeš, mu v tom aspoň nebraň, jen protože zakonzervovaně nemáš ráda pohled na líbající se chlapy. Hrady. Datumy. Whatever.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam