ROMI: Tak to si nerozumíme. Odevzdat takhle hrozně špatný překlad JE projev té nenávisti.
Anglicky umíš jistě lépe než Dana Krejčován. Malažská kronika je napsaná překrásnou angličtinou a nepsal jí pologramotný samouk, ale antropolog/archeolog. Svěřit potom převod .. je projev nenávisti a pohrdání literaturou ze strany nakladatele. Fakt, že to DK přijala je potom další stupeň.
Ona sama jistě nic podobného nepociťuje. Jen si myslí, že je vpořádku, když odevzdá odpad jako překlad zcela skvělého originálu. Nejspíš měla pocit, že na tom přece nezáleží, protože je to brak a fanouškům je to jedno. Fakt jí do hlavy vidět nechci.