ROMI: Tvoje otázky jsou trolení a nebo anglicky umíš jako Dana Krejčová?
Stačí si to jen přečíst a umět aspoň základy angličtiny a potom začít s originálem.
Je to TAK špatný na každém rohu. Nemá smysl to předělávat. Má smysl to číst v originále a nebo to svěřit někomu, kdo umí překládat z angličtiny do češtiny.
Kdokoliv je schopný odevzdat editorovi takový hnusný překlad tak angličtinu i autora nesnáší a chce mu uškodit a jde mu čistě o rychle vydělané peníze. Editor, který to pustil dál totéž, nulová integrita. Nakladatel má konečnou zodpovědnost a škoda slov.