KONZUM23: aliterace je povedená protože vyjadřuje celé sdělení textu: "ona
seděla, venku bylo
sedmnáct stupňů a bylo jí
smutno", téměř je to haiku a myslím si, že po nějaké smysluplné úpravě by z toho mohla i vzniknout krásná poezie. pokládám ale za téměř vyloučené, že autor s tím dokáže hnout, jelikož pokládám za velmi pravděpodobné, že tento autor se nedokáže odpoutat od tajemného cyklu I.-M., jehož skrytý význam je rezervovaný pro elitu básnické elity (ultimativně jeho samotného). z hlediska analyzovatelnosti je tento text zajímavý, tebou naznačená freudovská metoda (je-li míněna zákeřně provokativně) patří z mého pohledu do Jedůvky. hodnocení názvu jako "hroznej" by sis taky mohl odpustit, nechceš-li se snížit na úroveň lajdácko-amatérské kritiky. přece jenom i obluda jako finmasz má svojí úroveň, takže chceš-li být zlomyslný zde v AP, važ si tvá slova. ;-) třeba takhle je to pro zdejší poměry akceptovatelný:
WHISPERMOONLITE