Možná vás už někdy napadlo, že biblické "Snáze projde velbloud uchem jehly, než aby bohatý vešel do Božího království" je docela divný příměr. Proč by to velbloud zkoušel, a jaký sadista by ho k tomu nutil? Může to být maličko jasnější, když si člověk uvědomí, že v aramejštině, tedy Ježíšově mateřském jazyce, může "gml"* znamenat velbloud i lano.
*) aramejština, stejně jak hebrejština, nezapisuje samohlásky.