Prostě kaftan je kabát, nosí se přes něco, zapíná se. To myslím platí ať už si někdo vybaví židovský mantl, turecké pohádky nebo Ohněm a mečem. ;)
Jsem si jistý, že jsem už párkrát viděl počeštělé slovo dišdáša a pro egyptskou variantu téhož většinou slovo galabea (to docela často, myslím, že se tomu tak říká ve většině podniků, kde se prodává egyptský turistický etnobordel a věci na břišní tance).