• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    BOBASH
    BOBASH --- ---
    CNV: Já bych nechal všechno. V době internetu si i mírně retardovaný makak dogooglí, že yard je takovej nedomrlej metr.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    CNV: pokud nepřevádím, tak míle, stopy a palce nechávám, yardy nějak obcházím.
    MICANA
    MICANA --- ---
    CNV: Já tahle dilemata obvykle nakonec po dlouhém váhání řeším převodem - právě kvůli těm pitomým yardům a tak dál.
    CNV
    CNV --- ---
    Mám dilema.
    Překládám povídku o amerických motorkářích. Je opravdu velmi americká (choppery, tahače, jízdy pouští atd.). Přemýšlím, jestli tam nemám pro čtenářovo lepší pohroužení do atmosféry nechat míle a nepřevádět na kilometry, jak se to obvykle dělá. Míle zní docela dobře, ale mám tam i yardy, stopy a palce a nevím, jestli to zase nebude naopak rušivé.
    Jak to působí na vás?
    LEMONADECLOUDS
    LEMONADECLOUDS --- ---
    JENNE: Hezky! Tyhle překlepy jsou na dohledávání nejzrádnější. Moc děkuju.
    VANEK
    VANEK --- ---
    JENNE: To zas klobouk dolů (aby nepřekážel laterálnímu myšlení)!
    JENNE
    JENNE --- ---
    LEMONADECLOUDS: Tak to vypada, ze v textu jsou prohozeny pismenka..
    Jedna se zrejme o " Omnibusund Lastwagenreparaturwerk (OLW) Treptow "
    Historischer Omnibus Do 54 fährt wieder [signalarchiv.de]
    https://signalarchiv.de/Meldungen/10002927
    Flutgraben in Berlin: Ungewöhnlicher Mauer-Ort - n-tv.de
    https://www.n-tv.de/reise/Ungewoehnlicher-Mauer-Ort-article455604.html
    Beobachtung von Betrieben, Firmen und Instituten der DDR: Standorte in Berlin-Treptow - Deutsche Digitale Bibliothek
    https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/JBMIHLZNMOE25XZTKZEEUWAYNLHVBEUT

    JENNE
    JENNE --- ---
    VANEK: jen rychlejsi ruka nez mozek (bydlim v NRW, jak jsem to odklepla, mozek se probudil, sorry)..
    MAEROR
    MAEROR --- ---
    LEMONADECLOUDS: nejsem sice němčinář, ale nemůže to být Ost-West-Linie?
    VANEK
    VANEK --- ---
    JENNE: Takthle googlit umím taky, a navíc se potom zamyslet jako SPIKE411.
    Popravdě řečeno jsem měl problém už s tím dohledat slovo "Werkmauer".
    JENNE
    JENNE --- ---
    SPIKE411: jj koukam na to ... :)
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    JENNE: Trochu daleko od Treptowa v Berlíně.
    JENNE
    JENNE --- ---
    Hmm... ale nevim, jestli to bude zapadat do toho textu, mmt
    JENNE
    JENNE --- ---
    LEMONADECLOUDS: Ostwestfalen-Lippe
    VANEK
    VANEK --- ---
    GAARQ: V NDR silně pochybuju.
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    LEMONADECLOUDS: nemůže to být OWL Ocean World Lines Berlin GmbH & Co. KG? byla aktivní určitě v druhé půli sedmdesátých let.
    LEMONADECLOUDS
    LEMONADECLOUDS --- ---
    SPIKE411: To je přesně ten důvod, proč se po tom pídím - pracuju s anglickým textem a tohle jsem dohledala jako pravděpodobný zdroj. Je možné, že MacGregor to taky neví a prostě to převzal z německého pramene v původním znění bez titulků. (Ledaže by ten výraz měl v němčině i angličtině stejnou zkratku.)
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    LEMONADECLOUDS: Nevím, ale našel jsem to i v anglické verzi.

    Checkpoint Charlie: The Cold War, The Berlin Wall, and the Most Dangerous ... - Iain MacGregor - Knihy Google
    https://books.google.cz/...Qo5GjpI3nAhUKAcAKHTeTBrcQ6AEwCnoECAoQAQ#v=onepage&q=owl%20treptow&f=false
    LEMONADECLOUDS
    LEMONADECLOUDS --- ---
    Jedna pro němčináře – co by mohlo znamenat „OWL“ v následující větě? Týká se to událostí v prvních dnech po uzavření hranice mezi Východním a Západním Berlínem v spnu 1961: „An der Werkmauer des OWL, Treptow, wurde in den Mittagsstunden des 15.8. die Losung angemalt: Jetzt haben wir das Zuchthaus in Berlin.“
    RIP
    RIP --- ---
    MADIETTA: Díky vřelé!
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam