• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---
    "Kvaliita" anglických návodů k čínským výrobkům je asi všeobecně známá, nemohu se nepodělit:
    Notes:
    - The users have to take charge of considering: choosing material, possibility of metamorphose in usage and check termly.
    - Valve designing only considers negligible corrupt, in the serious corrosive or especial conditions it is not suitable to be installed.
    - Valve operating temperature should not excess the provision in table of item 1.2; user will be responsible completely for the results if excess the scope (included instantaneousness).
    - Excess maximum or use pressure rating value not according with temperature will result in bad effect. The user is responsible completely for it.
    - this valve is double-seat, when it is closed, lumen possibly retain relict liquid, and when rise-temperature in system, relict liquid possibly is heat up resulting in abnormity arise up of lumen pressure. As the valve did not adopt method to relief, user should partly open or close valve during start-up at last system or other ways to discharge remains.
    - As the surface temperature of valve operating possibly result in body touch scald, user must in corresponding parts set alert marks.
    - At process of valve operating, weld repairing and surface painting are not allowed.
    - It is not allowed to take part valve under pressure conditions.
    - Valve designing not consider calculating lifespan, test and tiredness intension check. User should be timely check and repair, replace in usage.
    - Valve designing not consider earthquake load, the manufacturer will not take charge of any results as it.

    MVEK
    MVEK --- ---
    CHRISTOF81: Ale to je sice trochu zvláštní, ale řekněme správně, nicméně říct Nádraží Station znamená vynechat to podstatné, že je to Hlavní... (i když teda v dané epizodě to vypadalo tím, co naklíčovali, že je z něj vidět, spíš na Smíchovské)
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    MVEK: však i ve vlaku hlásí něco jako "next station Praha Hlavní nádraží" :)
    MVEK
    MVEK --- ---
    Jestli jsem dobře rozuměl (několikrát), v americkém seriálu Chuck (2007-2011) se v epizodě 3x01 dva "špióni" dohadují, že se sejdou v Praze.
    A poměrně kreativně to řekli: "Meet me in [Nádrazí] Station..." (a pak se skutečně sešli na nádraží, kde byly cedule jako Praha hlavní nádraží, nebo okénko s cedulí Letenky).
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    VANEK
    VANEK --- ---
    Hello Getlman, let me tell you about myself a little bit. My name is Suzi, I am elegant, slim a petite blond pretty blue eyes and sport figure.. I am currently studing psychology and live Bratislava. My hobbies are sport, swimming, bike, dancing, muisc, movies, theater, Touexploring different cultures, exotic locations, relax and like all woman schopping. I like drink Baileys, champagne a wine.. My favorite cuisine is Slovak, china, italy, indian. I am always dressed elegant a my favorite perfume- CK-beauty, CK one- Summer, Lancome-Aroma Juice, Hypnose, Christian Dior. J Adore, Bvlgari-BVL-Eau dete ... I expet respectful and courteous to romance woman..
    VANEK
    VANEK --- ---
    HATOR: Obrázek je linkován z prim.cz.
    HATOR
    HATOR --- ---
    PAN_SPRCHA: Hele a není to náhodou čínskej padělek? :)
    PJOTRIK
    PJOTRIK --- ---
    Na Prahu se chystá Batman. Tentokrát jako akční jevištní show - iDNES.cz
    http://kultura.idnes.cz/na-prahu-se-chysta-batman-tentokrat-jako-akcni-jevistni-show-prj-/divadlo.aspx?c=A111017_130740_divadlo_ob

    Butler Alfred, zrejme pribuzny generala Attorneyho
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Počítačové hry prý způsobují demenci
    http://pctuning.tyden.cz/component/content/article/1-aktualni-zpravy/22264-pocitacove-hry-pry-zpusobuji-demenci

    Závěrem článku, ve kterém byla citována Baroness Greenfield – přední neuroložka Oxforské univerzity, bylo, že hraní videoher může vést až k dočasné demenci.
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    PAN_SPRCHA: "Well, Stanley, here's another nice mess you've gotten me into!"
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---


    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VANEK: To už je potom jiná :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    NELLAS: To asi jo, ale v kontextu s tím allowable...
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VEETUHS: Já bych řekla, že zrovna tohle je docela normální slovní spojení? Dokonce jsem to i vygooglila, takže to třeba nebude jen můj pocit: http://4.bp.blogspot.com/_zj16VChXARQ/Sm5ot8BISDI/AAAAAAAAA_0/hgMc_9A5VR8/s400/walk+your+bike.jpg :)
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    nj, už dlouho jsem nevenčil kolo
    VANEK
    VANEK --- ---
    Navstevnikum Valtic doporucuji navstevni rad zameckeho parku. It is allowable to walk bicycles, not to ride them etc.
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    'chtela bych, aby si muj snoubenec byl jist, nez spolu pujdeme dolu ulickou'
    IDLE
    IDLE --- ---
    Já mám možná zvrhlý smysl pro humor, ale čas od času se nad podobnými "překlady" zastavím a zasměju, zvlášť mám slabost pro hudební témata (třeba poštovní punk mi přišel velmi milý). Ale asi není potřeba na to nějak zvlášť upozorňovat.
    RIP
    RIP --- ---
    WITTGENSTEIN: Souhlas, i když tuhle mě polechtalo, že slovo "ruler" je tam i ve všech historických heslech o králích překládáno jako "pravítko".
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam