• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BOUCHIAutorské právo v 21. století
    ARGANNAH
    ARGANNAH --- ---
    FIN:

    a) Samozřejmě tady by byl ve výhodě autor, který je schopen psát aspoň trochu čitelně, takže redaktor/korektor mu stejně opraví jednu/dvě chyby na stránku. Což je hustota, kterou běžný čtenář nějak přežije. Aspoň si ten čtenář o to lépe uvědomí, jak důležitá je redakce a korektura a začne si jich vážit natolik, že třeba za ně bude ochoten příště zaplatit.

    b) Autor by samozřejmě měl mít právo rozhodnout, jestli půjde na trh i s elektronickou "horší" verzí. Konečně tohle by obrovsky zvýhodnilo začínající autory, kteří by v tomhle ohledu měli jistě menší zábrany, než ti zavedení, co si nechtějí kazit dobré jméno.
    OJIRIO
    OJIRIO --- ---
    FIN: To teda nikdo nema pravo se uzivit tim co si vymysli.
    Clovek samozrejme ma pravo prodat fyzickou i digitalni vec, ale je to na nem jaky vztah si smlouvou s druhou stranou utvori, jenze jejich smlouva uz neplati na 3. osobu, ktera ji neuzavrela. To je vsechno o co mi jde. Je mi jedno jestli nekdo jiny dela pro prachy nebo ne, ale kdyz si prectu/uvidim/uslysim/zaziji neco dobreho tak at po me nikdo nechce abych se zjistoval kdo je vsechno toho autor, a jestli to muzu nejak zaznamenat a sirit dal... ani prirozene to proste neni

    PATISLAV: Podle me by zakony nemeli byt o tom co by jsme chteli, ale o tom co je z pohledu drtive vetsiny lidi legitimni. Kultura a spolecnost at se tvaruje a meni svojimi vlastnimi (dobrovolnymi) metodami. // =>obed
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    OJIRIO: je pravda, že třeba takoví členové kapely Neurosis mají klasická civilní povolání a na koncertní šňůru či natáčení desky si najdou čas vždy tak měsíc až dva v roce. Má to ale za následek to, že už 4 roky žádnou desku nenatočili a jejich koncerty jsou tak vzácné zboží, že se za nimi často jezdí přes půl kontinentu. To je stav, ke kterému bychom podle tebe měli směřovat?

    Umění nemusí nutně být byznys. Pokud ale má mít nějakou úroveň, musí mít umělec dost času, zdrojů i síly k tvorbě. A ten čas a síla se po celodenní šichtě v kolbence nebo kanceláři zatraceně těžko hledá. Takové překládání je pak práce jako každá jiná, ale ty bys byl zřejmě pro, aby se překlady crowdsourceovaly, ne? To by mělo jediný důsledek - do češtiny by byly překládány jen populární díla. Opět, je tohle stav, ke kterému bychom měli směřovat?

    Pak tady máme umění, které má horentní náklady. A tím je film. Kdyby nebylo umění byznys, zřejmě bych přišel o naprostou většinu svých oblíbených snímků, protože si nedovedu představit, jak by je někdo mohl vytvořit na koleně a s armádou dobrovolníků.
    FIN
    FIN --- ---
    ARGANNAH: a co když se autor, ten mizera, navíc ještě rozhodne, že si nechce nechat kazit dobré jméno, takže, maprchant jeden, toho korektora a redaktora a všechnu tu úpravu chce? což je taky pochopitelné?
    ARGANNAH
    ARGANNAH --- ---
    WITTGENSTEIN: Ale když to vezmeme hodně flexibilně, tak jako dá se to v podstatě přirovnat k situaci po vynálezu knihtisku. To si taky spousta lidí stěžovala, že knihy už nebudou zdaleka tak krásné a originální, a skutečně taky od té doby (až na minimální výjimky) nebyly - ale je to možná cesta, kudy se na to kreativně dívat. Za pár šupů/zadarmo si stáhnout polotovar (což už dneska jde např. na serverech typu Písmák, i tam jsou někteří celkem kvalitní autoři) anebo zaplatit za kvalitní produkt.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    PIZI: Sorry, my profíci máme prostě vysoké nároky. Cíl je jasný: vychytat nulu. Je to ideál, který je mnohdy nedostižný, ale slevit z něj nemůžeme a mongolům se přizpůsobovat nehodláme.
    ROGGY
    ROGGY --- ---
    BOUCHI: no jasně, dostávají pevnou částku, která se pak promítá v cílové ceně knihy. V čem je teda problém? Proč nezaplatit tuhle částku rovnou, kde už je to zaúčtované? Jaký je pro čtenáře rozdíl zaplatit férově knížku a poslat platbu autorovi, kterej to pak bude přeposílat ostatním?
    PIZI
    PIZI --- ---
    MOUNTBATTEN: Ne, já bych pravděpodobně neplatil. Ale výmluva, že to musí být tak drahé, protože grafik, korektor, atd... není pravda. Nemusí. Paperbacky byly ukázkou, že kniha nemusí být vázaná v kůži.
    FIN
    FIN --- ---
    OJIRIO: a to právě není. ta ochrana má zabránit tomu, aby byl okrádán ten, kdo se rozhodne, že za to ty peníze chce. vždyť je to pořád dokola:

    nikdo ti nebrání psát a nebo muzícírovat zdarma a vydělávat si na to. to se dá zařídit jednoduše. prostě si na to vyděláš, zaplatíš náklady anebo pořídíš mecenáše a jdeš a oblažíš lidstvo zdarma.

    jenže někdo nechce. někdo se tím třeba živí - a to je jeho právo. někdo se rozhodne, že to prodá - a to je jeho právo. no tak choď na ty zadarmo, když chceš, a ty, co prodávají, neokrádej. easy.

    jasně, píšeš pro zábavu. já taky. ale tato stránka věci přece nemá s dobrým řemeslem co dělat. i kdybys byl oijiro-strýček-skrblík a psal čistě s leskem dolárků v očích, tak by to bylo z hlediska uživatelů/kozumentů naprosto irelevantní, protože relevantní je něco jiného: dodal oijiro-strýček-skrblík dobrou a čtivou věc nebo nedodal?

    zkrátka, jestli je něco mírně logicky nepodařeného, je to představa, že by tvořit pro peníze bylo hanebné a nepřijatelné (není), že by to byl rozhodující faktor (není, rozhodující je, zda je dílo dobré a chceš ho strávit) a že by "správný autor měl tvořit pro radost" - proboha proč? zajímá nás přece, jestli tvoří tak *dobře*, abychom to chtěli, ne?
    MOUNTBATTEN
    MOUNTBATTEN --- ---
    PIZI: hahaha, uz vidim, kdyby knihy vychazely dle vasich prani: bez korektury, cehokoliv, primo od autora s tim, ze mu pak zaplatite, kdyz e vam to bude libit.
    Ale protoze tam bude (a ze BUDE!) mit preklepy, obcas hrubku...., tak to budu super vejmluva, ze za takovejdle shit rozhodne nedam ani floka
    :-)))))
    PIZI
    PIZI --- ---
    MOUNTBATTEN: Pro mnohé lidi to znamená zdražení produktu kvůli vlastnosti, kterou nepožadují.
    PIZI
    PIZI --- ---
    WITTGENSTEIN: A také nároky různých lidí jsou různé.
    MOUNTBATTEN
    MOUNTBATTEN --- ---
    PIZI: nekdy spis lustime (ale prece proto ti napr. korektori jsou, abys vysledek mel bez chyb, co by ti hazely prekazky pro recepci dila, a abys tak zaplatil za neco, co je v nejvetsi mozny mire proste "cisty"!)
    OJIRIO
    OJIRIO --- ---
    Jenze vy vychazite z toho, ze umeni je bussiness. Pro me, kdyz neco na umeni vydelam tak je to bonus a uz vubec to nemuzu povazovat za spolehlivy zpusob obzivy, ani to tak nechci a uz vubec ne aby kvuli tomu nekdo nicil legislativu zakony ktere nemaji masivni podporu verejnosti.
    Mejme si praci na kontrakt, mejme si mecenase, mejme si placene koncerty, diskusni akce... klidne si tak zaridte zivobyti, kdyz to zvladnete, ale pravni ochrana "vynalezu" vzoru (textoveho, grafickeho, hudebniho...) je silenost a konzervativni "bylo to tak do ted, tak by melo byt dal" me nezajima.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    PIZI: Protože nároky na kvalitu textu na diskuzáku a v knize jsou diametrálně odlišné.
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    ROGGY: Ale prece ten poplatek za knihovni vypujcky jde taky jenom autorovi. A v navrhu novely by se mel svednout na korunu a delit se mezi autora a nakladatele, nikoho dalsiho. To by si holt musel osetrit autor/nakladatel sam. Ostatne redaktor, korektor, sazec, autor obalky prece AFAIK dostavaji pevnou castku, ne procenta z prodeje (jako autor) a pri prubeznych dotiscich nic dalsiho navic.

    PIZI: A cetli bychom kdybychom za to museli zdejsim prispevatelum platit? :-)
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    WITTGENSTEIN: viz má odpověď výše... pozor ale - discbox obsahoval celé jedno CD navíc, které je imho kvalitnější než původní album.
    PIZI
    PIZI --- ---
    Když bez sazečů a korektorů nelze číst, tak jak to že to tady na nyxu čteme?
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    PATISLAV: No, s Radiohead je to složitější:

    In October 2008, a report from Warner Chappell revealed that although most people paid nothing for the download, pre-release sales were more profitable than the total money from sales of Hail to the Thief. The report also stated that the discbox sold 100,000 copies.

    Taky to bylo od začátku koncipováno jako jednorázový experiment. Chlapci z kapely na tom rozhodně škodní nebyli.
    MOUNTBATTEN
    MOUNTBATTEN --- ---
    BOUCHI+ROGGY: sice manualy nikdo necte (a radsi pise sve teorie jedinecne funkcni:-)) ), ale tohle by rozhodne bylo vyborny!!
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam