RICARDERON: podnět pro diskuzi:
synkopa vs.
jednotvárnost
1.
U-li-ce
jsou dnes
pe-klem ----- daktyl- trochej- trochej (možný problém ve zpřízvučnění pomoc. slovesa a odebrání přízvuku plnovýzn. slovu, avšak běžně k vidění u čes. klasiků)
2a. tak
a-bych
ne-ze-
ší-lel
po-stup-ně ----- trochej s předrážkou- trochej- trochej- daktyl
2b.
tak a-bych
ne-ze-
ší-lel
po-stup-ně ----- daktyl- trochej- trochej- daktyl
3.
sta-nu se
ka-ná-lu
de-klem ----- daktyl- daktyl- trochej
4.
líp se tak
dí-vat
pod suk-ně ----- daktyl- trochej- daktyl
ve 2. verši je možné rytmickým splynutím "tak abych" získat i daktylskou stopu. - "tak" je sice kontaminující slovo, ale pro ovlivnění metra a spíše ještě pro ochranu začátku verše před tzv. rázem (tj. vyslovovanou přízvuč. samohláskou na počátku slova), který čeština nemá ráda, lze jeho uplatnění pochopit.
celkově lze metrum hodnotit jako nemonotónní, synkopické, prostřídávající trochejské a daktylské stopy v přijatelném daktylotrocheji, který má dnes blíže k živému jazyku, a
v neposlední řadě evokuje poskočnou lehkost odpovídající tématu básně, než metrum sjednocené do jednotvárné posloupnosti stop buď trochejských ("
U-li-
ce jsou
za-se
pe-klem"), nebo daktylských (s
nej-lep-ším
vý-hled-em
pod suk-ně").
Ještě méně přijatelné mi v Tebou navrhované variantě přijde, že se nejedná ani o daktylské ani o trochejské metrum s případným odbočením k jiné stopě, ani o daktylotrochej, nýbrž o napůl nečistě trochejský (1. a 2. verš), napůl nečistě daktylský hybrid. -
o jakousi zlomeninu v techno-valčíkové mašině s dvojím vzpříčením se, která neodpovídá lehkému tématu básně. :)
ve 2. verši, kde mají být tři pravidelné trocheje zčistajasna zakončeny daktylem (
A-bych
ne-ze-
ší-lel
po-stup-ně), aniž by tuto změnu (po navrhovaných celkově
7 trochejských stopách v řadě!) něco předem signalizovalo, je i pocitově lepší "rozhodit" rytmus např. předrážkou, nebo i posunutím přízvuku na neobvyklé slovo.