JON: nevím, kdy se to v češtině používat přestalo, ale "Pekin", resp. "Pékin", bylo první označení toho města v evropských jazycích (AJ, resp. FJ), kam se dostalo z kantonštiny.
zároveň "Peking" se používalo v angličtině výhradně už od konce 19. století, tak vlastně netušim, proč to v češtině zůstalo ještě dlouho potom.
vikinský vs vikingský je zase úplně jinej případ ;)