• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORCentrála pro rovnoměrnou distribuci mírně zajímavých faktů
    HUGH_BOYLAN
    HUGH_BOYLAN --- ---
    Dvakrát málem vyhubil lidstvo, přesto byl Thomas Midgley uznávaným vědcem - Médium.cz
    https://medium.seznam.cz/clanek/michal-strych-dvakrat-malem-vyhubil-lidstvo-presto-byl-thomas-midgley-uznavanym-vedcem-204973
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    MAKROUSEK: ovšem nevnímají jako něco roztomilého naše lodě:
    Kosatky útočící na lodě
    https://www.yachting.com/cs-cz/blog/killer-whales-attacking-boats-understanding-the-phenomenon-and-how-to-respond
    Biologové prostudovali útoky kosatek na lodi. Může za ně „gang mladistvých“ s těly zjizvenými od lodních šroubů — ČT24 — Česká televize
    https://ct24.ceskatelevize.cz/clanek/veda/biologove-prostudovali-utoky-kosatek-na-lodi-muze-za-ne-gang-mladistvych-s-tely-zjizvenymi-od-lodnic-43740
    ERVIN
    ERVIN --- ---
    AKAMAFERA: Bude to asi kombinace obého.
    AKAMAFERA
    AKAMAFERA --- ---
    ERVIN: Já zas slyšela, že vizuální inspiraci nabrali u Zdenála. Legendy za barem v Rock Café.
    ERVIN
    ERVIN --- ---
    Ondřej Ládek (Xindl X) jeden čas působil na jablonecku. Zde se potkal s chalpíkem, kterej si říká Kissák, ten se následně stal real-life předlohou Ozáka ze seriálu Comeback, jehož námět a pár scénářů Ládek psal. Shodou okolností jsem se s Kissákem jeden čas taky potkával, Ládek ho vypodobnil vcelku věrně.
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    Pry se s lidmi kosatky kamaradi, protoze nas vnimaji jako neco roztomileho, jako my vnimame kotatka. Takze kdyz lide zachrani kosatku z plaze, je to pro ne, jako kdyby nas na kraji silnice nasla parta stenatek a kotatek a odnesla nas domu.
    GIRAFFKA
    GIRAFFKA --- ---
    Z_RYBY_KOST: v listopadu uz je opadano. Mozna listdopad?
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    XCHAOS: Tak nedržkuj :⁠-⁠P
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    SALVATOR: nelze polemizovat se smažnikem a pražnikem! Ještě by ale mohli mít vyprážen a vypráženec :-)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    XCHAOS: Tak hledej a dolož ¯⁠\⁠_⁠(⁠ツ⁠)⁠_⁠/⁠¯
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    SALVATOR: Smaznik a praznik jsou skvele nazvy. Posledni dobou tedy spis vedrovnik a chcipalnik.
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    MONIOUS: seems legit. dvě obskurní nářečí si určitě zcela přirozeně a autenticky vytvoří dvě nezávislé místní řady názvů měsíců, když všichni Slované všude kolem tomu říkaj víceméně stejně (shodnou se na cca 8 měsících z 12ti... jenom na na tom, jestli jsou podle Juliánského nebo Gregoriánského kalendáře :-)
    MONIOUS
    MONIOUS --- ---
    SALVATOR: smažnik, pražnik! to je bozi :D
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    SALVATOR: tak překladatelé mají za úkol překládat a samozřejmě, datum musí přeložit přesně. Já se na to koukám ne jako překladatel, ale někdo, kdo si třeba představuje, jak mohla slovanská kultura vypadat předtím, než přišla do styku s kulturou římské říše - třeba jejím kalendářem :-)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    XCHAOS: Však mezi sebou nemáme hovězí. Já jen tvrdím, že dřívější obecnější označení období ze současnejch názvů měsíců nepřestane dělat falešný přátele :⁠-⁠)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    CROSS: Ono to možná tak anekdotický nebude. Například Kazachstán se od roku 2017 odklání od azbuky ve latinky.
    87HIGHFLYER
    87HIGHFLYER --- ---
    ARGANNAH: to urcite, ale i kdyby teda rusko spolklo to co melo za sovetskyho svazu vcetne nas a polaku, tak je to porad v globalnim meritku kolik? 100 milionu lidi? A teda co si budem, az na posledni dobou mozna Polaci to nejsou (nejsme) zadny top globalni hraci
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    CROSS: Kazaši se velmi usilovně snažili komunikovat anglicky už v roce 2018, dnes asi ještě víc. Zato jsou jediné, kteří celkem rozumněli mojí paruštině ... a já zase té jejich :-) Sovětská ruština totiž nebyla tak docela ruština etnických rusů... stejně tak mi je angličtina srozumitelnější když s ní mluví kdokoliv kromě Britů a těsně za nimi Američanů...
    CROSS
    CROSS --- ---
    87HIGHFLYER: k tomu mám jen anekdotický postřehy, ale přišlo mi, že už před dvaceti lety se poměrně hodně orientovali na ty opravdový :-] bratrance z Turecka víc než na ty "vožralej strejda přijel na návštěvu a už tu zůstal" z Ruska. Moje hrozně omezený pozorování z Kazachstánu a Uzbekistánu bylo, že si procházej nějakým národním obrozením, kdy by na sovětskou / ruskou epizodu nejradši zapomněli, ostatně v jejich dějinách je to stejně opravdu jen epizoda, a v souvislosti s tim berou ruštinu jako "nice to have", když už se to ve škole naučili, ale že by v tom viděli nějakou perspektivu do budoucna, to asi ne.

    Přece jenom ta ruština a rusifikace maj hodně společnýho, a zatímco Afričanům otevírá koloniální francouzština dveře do Evropy, koloniální ruština otevírá dveře jenom někam, kam dneska nikdo nechce. (Od začátku války už ani ti pověstní Tádžici, co postavili moskevský mrakodrapy.)

    (A omlouvám se za off topic, protože tohle nejsou fakta, jen moje dojmy.)
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    SALVATOR: ok uznávám, pro překladatele není květen jako květen. Ale vysvětlení, že to původně bylo něco jiného, než "kalendářní měsíc", by podle mě nějaký důkladný výzkum potvrdil, ale tam by šlo spíš o kulturologii, než o lingvistiku. Protože překládat se obecně musí mezi kompatibilními kulturními a civilizačními okruhy. Vidličku nemůžeš přeložit jako jídlení hůlku, i když striktně vzato je oboje "příbor".
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam