• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORCentrála pro rovnoměrnou distribuci mírně zajímavých faktů
    Přišli jste na něco zajímavého? Z historie, vědy, popkultury, nebo bežného života? Podělte se o to. Pozor na faktoidy - ověřujte zdroje.



    Zajímavé, až interesantní kanály na YT:


    Směs - spíš technické obory
    Veritasium
    Kurzgesagt
    Vsauce
    Vsauce 2
    Vsauce 3
    Vsauce 4
    Tom Scott
    SmarterEveryDay
    Colin Furze
    Objectivity
    The Royal Institution
    Joe Scott


    Matematika
    Numberphile


    Fyzika
    Physics Girl
    Steve Mould
    Sixty Symbols


    Chemie
    Periodic Videos
    NileRed


    Astronomie
    Astrum
    PBS Space Time


    Příroda
    Nature Bites


    Lingvistika
    NativLang
    Langfocus


    Teorie hudby
    Adam Neely


    Historie
    Fall of Civilizations
    Mark Felton Productions
    Dejepis Inak
    History Time


    Potraviny
    Adam Ragusea
    Tasting history with Max Miller


    Film
    Film Courage


    Lingvistika/Mytologie/Etnologie/Kulturní antropologie
    Crecganford
    The Histocrat


    Jídlo/Debunking
    How To Cook That


    Nevím, neznám, nezařaditelné nebo zatím nezařazeno
    Branch Education
    ColdFusion
    Today I Found Out
    CGP Grey
    rozbalit záhlaví
    MEJLA77
    MEJLA77 --- ---
    ESTEN: no a jestli to dělali pro dobro vydavatelů, aby se neukazovaly obsahy jejich článků, tak je to takové dvousečné, protože tím, že je nedohledám, tak si je pak ani nebudu chtít přečíst/zaplatit...
    CERNYRYBIZ
    CERNYRYBIZ --- ---
    DLOUHÝ TEXT.
    (TLDR: Pokud pohádka obsahuje propagandu, buď upadne v zapomenutí, nebo je propaganda časem odsunuta do pozadí ve prospěch příběhu.)


    Delší dobu už mi leží v hlavě téma "pohádky a propaganda". Hrozně rád bych se nad přítomností propagandy v pohádkách rozčiloval, protože mi přepjatá propaganda v moderních pohádkách docela dost vadí, jenže...

    ...jenže pohádky jsou samy o sobě propaganda pro děti. Nebo naopak, propaganda jsou pohádky pro dospělé. Jedno i druhé předkládá zjednodušený, idealizovaný svět, ve kterém je naprosto jasné, co je dobro (to, co dělají naši hrdinové) a co je zlo (to, co dělají naši protivníci). Realita tak jednoduchá samozřejmě není, ale pohádky a propaganda ano. Málo platné, lidé svůj život žijí v příbězích, a ať už stojíme na jakékoliv straně, všichni chceme věřit, že My Jsme Ti Hodní. Literatura dvacátého století, ostatně, je plná situací, kdy dobro není jen dobré a zlo není jen zlé. Naopak, část přitažlivosti díla Andrzeje Sapkowského spočívá i v tom, že Geralt je (nebo se aspoň snaží být) neutrální - a tím pádem v probíhajících konfliktech nachází na obou znesvářených stranách dobro i zlo, respektive jednání morální i opovrženíhodné.

    Lidová slovesnost má obrovskou samo-opravovací schopnost. Pokud pohádka nebo píseň "zlidoví", začne se šířit ústně, vyprávěním, pokud možno napříč kulturami - pak původní Poselství časem ztratí hrany, přestane bít do očí. Neztratí se úplně - ale přestane vadit.

    Známým příkladem zlidovění jsou pohádky Charlese Perraulta, sepsané v sedmnáctém století (první vydání údajně 1628), a sloužící původně jen jako příběhová ilustrace k moralitám. Držím v ruce vydání jejich původní podoby (pochopitelně ve francouzštině), a v něm jsou morality přímo vypsané - třeba Červená Karkulka je příběh o tom, že mladé nevinné dívky by neměly lézt do postele s muži ve věku svých babiček; Popelka o tom, že krása charakteru je víc než bohatství či fyzická přitažlivost; Paleček o tom, že ani rodiče s několika zdravými dětmi by se neměli zbavovat neduživého nejmladšího; a tak podobně. Tyhle pohádky se dostaly desítek následných zpracování, ve kterých postupně, přirozeně, poučnost ustupovala do pozadí a do popředí vystupoval příběh.
    (Zdroj: Charles Perrault: Contes de ma mére l'Oye, 2006, Éditions Gallimard)

    Nebo píseň Roseberry Lane, v češtině známá jako Přístavní ulička od skupiny Asonance - mravoučný příběh o slušném děvčeti, které se zamiluje do námořníka a poté, co se s ním vyspí a očekává žádost o ruku, dostane tak akorát zaplaceno, protože námořník ji považoval za prostitutku, časem také metamorfoval do písně víceméně milostné.
    (Zdroj:https://www.csufresno.edu/folklore/ballads/LK43.html)

    České pohádky, ostatně, mají také svá specifika, daná jednak romantizací v devatenáctém století (kterou už jsem v tomto klubu vzpomínal dříve), ale zadruhé také vývojem ve století dvacátém.
    Asi největší do očí bijící odlišnost je přístup k náboženství, zejména postava Čerta. Zatímco hned v sousedním Německu a Rakousku si čerti uchovali svoji hrozivost (známí Krampusové), a v tamních pohádkách se dodnes setkáváme i s anděly, v českých zemích je čert obvykle dobromyslný trouba, andělé se nevyskytují vůbec, náboženství také ne (a pokud, tak jako nepodstatný prvek na pozadí). Náboženství jako celek během dvacátého století z českých pohádek zmizelo, částečně asi kvůli přirozené sekularizaci společnosti po světových válkách a částečně asi i v důsledku komunistické snahy vliv náboženství co nejvíce omezit. Pověstná "pravidlo potvrzující výjimka" v podobě Karafiátových Broučků se nejspíš udržela čistě kvůli animacím Jiřího Trnky. I tak ale v dnešní době Broučci působí jako zjevení z jiného světa dokonce i na věřící, a někteří ateisté je dokonce považují za přímo škodlivé.
    V těsném závěsu je přístup ke šlechtě, králům, vladařům. Napříč historií i pohádkami (a zde nejen evropskými) je vladař vždy vnímán jako autoritativní figura - někdo přátelská a jindy nepřátelská, někdy hodná a jindy zlá, ale vždy autoritativní, vždy jako někdo, koho je potřeba brát vážně. Činy vladařů ostatně bývají často omlouvány - v orientálních pohádkách (a nejen v Tisíci a Jedné Noci) je hlavním intrikánem vždy rádce, vezír, případně někdo jiný, kdo se do královy přízně zákeřně vetřel, a královou chybou je nanejvýš to, že včas neodhalil jeho či její pletichy. Jistě, za tuto chybu zaplatí, často půlkou království, někdy celým královstvím, někdy i životem, ale jeho chybou je pouze špatný výběr rádců - a ne činy, které byly jeho jménem konány. Určitý respekt je přiznáván i vladařům nepřátelským. Král (či královna) jako jednoznačně záporná postava se v pohádkách objevuje až v devatenáctém století (že by důsledek francouzské revoluce?) a jako postava komická až ve století dvacátém.

    Dobře - to jsou pohádky, které se udržely. Ale co ty, které zaslouženě upadly v zapomnění? Dohledávají se těžko; ale dohledat jdou. Mám ve sbírce dvě knihy pohádek sepisovaných podle komunistické propagandy, konkrétně
    - Rumburský skrojek (sestavil František Nečásek, vydáno 1963)
    - Obrázky z Jaroměřicka - část první (Antonín Ondříček, 1956). Následuje "výběr z hroznů" - resp. z toho, jak vypadaly režimem schválené pohádky konce padesátých let.

    "O třech houbách sestřičkách" - vládce Lesní říše se dobrovolně rozhodne v lesích uvolnit místo lidem a své poddané promění v co jen si přejí. Mladá víla se z pyšnosti nechá proměnit v muchomůrku zelenou. Lidé ji seberou a otráví se. Víla pláče a prosí Lesního ducha, aby ji proměnil v něco jiného, ale ten jí poví, že už nemá tu moc, protože lesu teď vládnou lidé. Situaci zachrání "moudrý soudruh učitel", kterému víla vypoví své trápení a on pak začne děti učit, že je jedovatá.

    "O posledním vodníkovi" - z vodníka se stane nejprve živnostník, co prodává ryby a má z toho zisk, pak ale jednou zachrání chudého Tondu před utopením, a nemůže už se starat o vodu, tak začne pracovat na družstevních polích.

    "Skalní město v Jetřichovických skalách" - dva kluci nechají zkamenět zlou čarodějnici a získají odměnu nejvyšší - čestné uznání od Okresního Níárodního Výboru.

    "O Slavatském rybníku v Lipové" - strašidla vyháněla šlechtu od rybníka. A poddaní pak na jeho hrázi brumlali - "přijde čas, kdy ne strašidla, ale my svými pěstmi zahrozíme a budeme soudit!"

    "Rumburský skrojek" - tady stačí citace: "Docela se mi v hlavě rozsvítilo! Vzbouřenci, bolševici, komunisté, ti všichni jsou jedno, a že je náš táta s nimi, budu s nimi i já!"

    "Besedy z Krásné Lípy" - opět citace: "Kdo dovedl vraždit lidi v koncentračních táborech, ten dovedl i trávit maso krysím jedem a dát do kamen granát. A dnes tihle lidé sedí na západě, naříkají že byli vyhnáni z rodného kraje a vyhrožují, že se vrátí."

    "Kouzelný prsten" - hrabě měl kouzelný prsten, v něm služebnictvo. Nechal si postavit zámek z mramoru, stříbra, potom i zlata. Když si chtěl nechat postavit zámek diamantový, sluhové prstenu se vzepřeli, prsten mu sebrali, zámky znárodnili.

    "Janek ze Stříbrné hory" - Janek byl dřevorubec, měl chajdu na Stříbrné hoře, vítr mu přinesl zprávu o krajích, kde je veliké bohatství, ale zlí čarodějové si jej syslí pro sebe. Janek čaroděje zkouší porazit sám, třikrát selže. Pak chodí agitovat mezi dělným lidem, až "jednou zrána vytáhli lidé z polí i továren a šli ulicemi města. Šli tiše, jen pěsti měli sevřené, ale z toho ticha padla na čaroděje taková hrůza, že utíkali ze země, až se jim za patami prášilo." Načež lidé chtěli Janka udělat králem, ale on odmítl, řekl jim, ať si vládnou sami, a vrátil se do své chajdy na stříbrnou horu.

    "Červené jeřabiny" - dobrý král se nechce ženit, nakonec mu rádcové doporučí ucházet se o ruku sličné Lidmily. Tu vězní zlý čaroděj Závistivec. Král za ním přijde, správně odpoví na tři otázky ("nejlepším přítelem člověka je kniha, nejdražší na světě je život, štěstí se rodí jen z práce"). Zlý čaroděj Závistivec je tímto přemožen, a z Lidmily se stane královna. Čaroděj se nevzdá, za pomoci sobců, lakomců a zrádců krále zabije. Tu povstane lid, čaroděje svrhne a královna Lidmila svého muže oživí přiložením snítky rudé jeřabiny.

    "Poklad ve špitálském lese" - zlý kníže nutí poddané, aby pro něj ze země vykopali poklad. Zjeví se mu strážný duch pokladu, a prorokuje mu, že do roka zemře. A skutečně do roka proti knížeti povstane lid a svrhne jej. A na poklad si nikdo ani nevzpomene, protože největší poklad na světě je mír a práce.

    "O martínkovských lesích" - Strašíval v nich zlý vrchní. Už nestraší, protože z rozhodnutí lidu musela vrchnost lesy lidem vrátit.

    "Princezna Svéhlavička" - mladá princezna Rokytka si dělala co chtěla, neposlouchala a nebyla hodná k dělnému lidu, a za trest se proměnila v říčku. Na té říčce lidé postavili mlýny, Rokytka díky tomu porozuměla radosti z práce, přestala být svéhlavá a stala se z ní přítelkyně lidí.
    ERRTU
    ERRTU --- ---
    puvodni vyznam slova Gymnasium, kterym oznacujeme jisty typ stredni skoly, vychazi ze staroreckeho Gymnasion.
    ovsem Gymnasion nebyla puvodne skola, ale tvz misto pro nahe cviceni (gymnos = nahy). technicky telocvicna ve ktere se zejmena mladici/ce mohli zdokonalovat v lehkych atletitach, trenovat na olympiadu atd. az pozdeji se tam zacaly poradak i prednasky fylozofu a ruznych myslitelu az doslo rozmachu kalos kai agatho (krasny a dobry), coz byl fylozificky smer ze krasa a dobro jde ruku v ruce a ve zdravem tele zdravy duch. predobraz nasim idealnich galantnich a cestnych rytiru.

    Kalokagathia byla hodne in od konce 18. stoleti a stala za vzkrisenim modernich olympijskych her. ty puvodni anticke se konaly od 776 prnl do 393 nl, nez je Flavius Theodosius definitivne zakazuje. btw po jeho smrti se Rim definitivne rozpada, takze pouceni zni: chces-li kralovstvi sve v miru uchovati pro sve i budouci, neser se vole do olympiady :)

    Kalokagathia se take stala ze jakymsi fundamentalnim zakladem telesne vychovy a sportu a kupr. na jejich myslenkach vzniklo u nas Sokolske hnuti.
    CERNYRYBIZ
    CERNYRYBIZ --- ---
    To, že původní lidové pohádky bývaly drsnější, než ty současné, je celkem obecně známý fakt. Všeobecně známí jsou bratři Grimmové, kteří se nebojí zmínit násilí; a v nejedné knihovně se najdou i pohádky Charlese Perraulta (jehož Červená karkulka je původně bajkou varující děvčata, najmě prodejná, před styky s výrazně staršími muži; a Modrovous vznikl na motivy vražd, které páchal Gilles de Rais) nebo Hanse Christiana Andersena (jehož sexuální orientaci ponechme stranou, jakkoliv jeho dílo patrně ovlivňovala, a spokojme se s tím, že jeho pohádky často nekončí dobře - namátkou Cínový vojáček, Malá mořská víla, Děvčátko se sirkami...).
    Na znovuprožívání z dětství důvěrně známých příběhů, zasazených ale do jiných kulis nebo nahlédnutých z jiného úhlu pohledu, ostatně stojí i popularita Zaklínače od Sapkowského. Navíc pro zájemce v různých moderních "etnologických" edicích v posledních letech vycházejí i pohádky "autentické" - tedy psané nespisovně, nebo zmiňující se o sexualitě, která je pro romantizovanou pohádku dvacátého století tabu dokonce i tehdy, když je nedílnou součástí příběhu. Třeba u Františka Hrubína, velkého romantizátora, najdeme příběh o dvou bratrech - blížencích, kdy jeden se stane králem, ale dopadne na něj kletba; a druhý, aby jej mohl zachránit, se za něj vydává přede všemi včetně královny, ovšem "v noci mezi ni a sebe položí meč". Aneb jak napsat, že nedošlo k pohlavnímu styku, aniž bychom jakkoli zmínili tělesnost. Krásná metafora, ovšem o její lidovosti, původnosti, mám své pochyby...

    ...dostalo se mi totiž do rukou druhé vydání Podkrkonošských pohádek od Josefa Štefana Kubína, z roku 1948 (první vyšlo 1941). J. Š. Kubín je (nebo přinejmenším před pětadvaceti lety byl) běžnou součástí učiva středních a snad i základních škol, po boku Boženy Němcové a K. J. Erbena. Ovšem zatímco tito dva spisovatelé to dotáhli až do povinné četby, Kubín nikoli. A při čtení té knihy lze snadno pochopit proč.

    Kubín totiž pohádky nijak zásadněji nepřepisoval, neměnil, jen zapsal to, co se mu podařilo sebrat. Ty pohádky jsou
    - psané dialektem (to by nebylo zas až tak zvláštní, srovnejme s Oldřichem Šuléřem, Jánem Kobzáněm, Karlem Pekárkem a dalšími),
    - bohaté na vulgarismy; i příběhově - třeba na str. 272 v předobrazu Chytré horákyně a posléze Královny Koloběžky hloupý sedlák na otázky odpovídá, že "nejmilejší na světě je pořádně se vysrat" a o dvě strany dále manžel (smírčí soudce, nikoli král), jsa přelstěn a probudiv se v chudé chalupě, vyjadřuje lásku ke své ženě slovy "I ty čubko."
    - bohaté na zmínky o sexu, včetně mimomanželského, nedobrovolného nebo zakázaného (na str. 367 si jen tak mezi řečí hospodář "smočil do kuchyně", tj. dnešním jazykem "zneužil autority k přinucení mladé služebné k nedobrovolnému sexu"; na straně 23 se zas dozvíme, že Plaváček byl plodem incestu mezi bratrem a sestrou, a proto musel být puštěn po vodě)
    - rasistické a antisemitské (několik je jich přímo na téma, jak se zbavit Židů, př. str. 299)
    - amorální (na str. 206-207 se stará baba vsadí s čertem, že přinutí mladé manžele hřešit, vzájemně jim nakuká, že se podvádějí, muž ženu zabije, sám je za to nadosmrti zavřen, baba potrestána není; na str. 14 chalupník okrade pocestného o velikou kabelu peněz, aby to zakamufloval, podpálí svoji chalupu, potrestán není a za ukradené peníze si koupí rovnou statek)
    - nebo s úplně jiným morálním ponaučením, než jaké bychom čekali. V několika novějších, romantizovaných sbírkách najdeme pohádku "O Třech nápadníkách", kdy mladé děvče nechce ani jednoho, a tak jednoho pošle do kostela aby si lehl na máry a ležel tam celou noc, druhý aby se oblékl do kápě a vzal do ruky kosu a šel si o půlnoci stoupnout k umrlci, a třetí aby v jednu s půlnocí vtrhl do kostela v kožichu, umouněný jako čert a řinčel řetězem. V moderní pohádce řinčení vyleká "umrlce", ten se zvedne aby se podíval, co se to děje, což vyleká zbylé dva, a rozutečou se, a děvče už od nich má pokoj. U Kubína, nicméně, se vše vysvětlí, na děvče se domluví, všichni tři ji skupinově... ehm, no, prostě, nakonec "měla děcko a nevěděla s kým a dobře se jí stalo, měla si vybrat" (str. 385)

    Inu, jsou-li lidové pohádky duší národa, takové, jací lidé jsou (a umělé příběhy takové, jací by lidé chtěli být), tak pozdravpánbů.

    Nicméně relativní nepřístupnost lidově-autentické Kubínovy sbírky širokému publiku poskytuje fascinující živnou půdu pro vypravěče pohádek romantizovaných, neskutečných, kde hlupák přelstí chytrého, nevinné děvče čeká na milého sedm let aniž by o tu nevinnost přišlo, zlo je potréstáno a dobro odměněno... Stačí změnit pár detailů, část zápletky, nebo i celou zápletku a nechat jen kulisy... dobře, část kulis, alespoň motiv tuhle a motiv támhle. Z Kubína zjevně vycházel krom Boženy Němcové i Jan Werich; a pohádka "Ježek princem" (str. 204) zcela evidentně inspirovala Sapkovského k vytvoření postavy Dunyho - byť Sapkowski patrně čerpal z polskojazyčných pramenů a ne z Kubína. Ale kdo ví...
    CERNYRYBIZ
    CERNYRYBIZ --- ---
    V roce 1968 byl zastaralý Haysův kód oficiálně nahrazen "ratingovým systémem", který platil bez větších změn do roku 2019. Oproti Haysovu kódu přináší jistá rozvolnění v závislosti na kategorii ("ratingu") filmu; kupodivu se hůř dohledává, která pravidla platí kde, byť třeba to pravidlo s mezirasovými vztahy patrně přestalo platit úplně. MPAA systém už striktně vzato nelze považovat za cenzorský, protože natočit je možné cokoliv a jakkoliv, vede nicméně k zřejmé autocenzuře tvůrců, protože čím omezenější rating, tím užší jsou distribuční kanály, tím potenciální publikum a tím i potenciální zisk.

    Podle tohoto systému (odkaz https://www.showbizjunkies.com/mpaa-ratings/ ) se filmy dělí na:

    G-rated (General Audience): bez omezení publika. Neobsahují žádná problematická témata, žádné explicitní násilí, žádný (ani implicitní) sex, žádné drogy, alkohol, a podobně.
    Příklad - Malá mořská víla (verze od Disneyho).
    Ironicky, protože absence problematických témat často znamená také plytký děj, postupem času se začali diváci tomuto hodnocení vyhýbat (a po roce 2010 i producenti, zdroj: https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/UsefulNotes/GeneralAudiencesRating )

    PG-rated (Parental Guidance): děti s dohledem rodičů. Může obsahovat náznaky problematických témat (šikana ve škole?), lehké klení bez vulgarismů a bez rouhání, symbolické násilí, symbolická nahota.
    Příklad - Simpsonovi ve filmu; Shrek

    PG-13 (Parental Guidance over 13): dětem pod 13 let nepřístupno, nad 13 s dohledem rodičů. Může obsahovat násilí, pokud je namířené správným směrem (tj. proti jasně definovaným záporným postavám... Podle všeho ale i když jej páchá jasně definovaná záporná postava, viz Star Wars, když Anakin Skywalker vyvražďuje malé děti...). Může obsahovat neexplicitní nahotu, symbolický sex. Může obsahovat určité minimální množství vulgarismů (je přípustný třeba jeden výskyt slova "fuck"). Nejrozšířenější označení mezi blockbustery. Stále zůstává zachován požadavek na jednoznačně rozpoznatelné dobro a zlo a na vítězství dobra nad zlem.
    Příklad - trilogie Pán Prstenů, franšízy Star Wars, Avengers, atd.

    R (Restricted): nezletilým přístupné pouze v doprovodu rodičů (resp. dospělé osoby). Může obsahovat libovolné množství násilí namířeného proti komukoli, vulgární jazyk, poprvé se setkáváme s "morálně šedými" postavami, poprvé může být hlavním hrdinou záporná postava (tj. záporná doopravdy; "já-padouch" Gru je vlastně dobrák). Může obsahovat nahotu a sex (kromě explicitního zobrazení pohlavních orgánů) a přípustné je i příběhem ospravedlněné rouhání a rasově zabarvené vulgarity. Problematickými tématy, jejichž výskyt je nežádoucí, zůstává rasismus, otevřený sexismus (implicitní je přípustný).
    Příklad - filmy Quentina Tarantina, Deadpool, Joker

    NC-17 (No Admittance Under 17): nezletilým nepřístupné. Může obsahovat cokoli, včetně rasismu, užívání drog, kriminality, morálně záporných protagonistů, explicitního sexu, rouhání... Prostě cokoli.
    Příklad - Kult hákového kříže (jedna z verzí), pornografické filmy, řada horrorů a thrillerů.

    Unrated: filmy vymykající se hodnocení, buď protože spadají do kategorie NC-17 pouze částí svého obsahu (třeba taková česká Perníková věž by do Unrated kategorie spadla detailním zobrazováním užívání drog, přestože v ostatních aspektech by šlo o PG-13 film), nebo proto, že i označení NC-17 někomu připadá příliš benevolentní (př. Human Centipede, Srpski film).
    CERNYRYBIZ
    CERNYRYBIZ --- ---
    V roce 1930 vstoupil v Holywoodu v platnost tzv. Haysův kód. Jednalo se o soubor "nezávazných pravidel" která "měla sloužit k rozpoznávání hodnotných děl"; v praxi šlo o instrukce k cenzuře, která podle tohoto kódu probíhala do roku 1966-68 (údaje se různí) a podle jeho značně přepracované verze probíhá doposud. Součástí původního Haysova kódu byla např. tato pravidla:

    - zlo a dobro musí být jednoznačně rozpoznatelné, oddělené kategorie
    - zlo nesmí být zpodobňováno přitažlivě a musí být potrestáno; dobro by mělo být odměněno
    - zákaz detailního zpodobňování hříšného jednání, jako jsou vraždy, násilí, krádeže, pokrytectví
    - několik stránek řešilo sex (u sexu manželského, prováděného z "čisté lásky", byly přípustné náznaky; mimomanželský sex neměl být ani naznačován a pokud, pak tak, aby působil odpudivě)
    - drastická omezení vulgárního jazyka (pouze v "nezbytné míře" a pouze od záporných postav)
    - zákaz zobrazení pohlavních orgánů, omezení nahoty a fyzického svádění obecně
    - žádné drogy; alkohol pouze v "nezbytné míře" jako charakterizace postavy
    - žádné zobrazování mezirasových vztahů, ať negativní (otrokářství) nebo pozitivní (láska mezi různě barevnými lidmi)
    - žádné rouhání (a zejména žádná kritika vůči křesťanství, natož jeho zesměšňování)
    - žádné zesměšňování vlastenectví (vlastenec je vždy pouze kladná postava)

    Kompletní znění zde: https://www.umsl.edu/~gradyf/theory/1930code.pdf
    CAMELLA
    CAMELLA --- ---
    ACKO: měla jsem tu čest jednoho sibiřáka doma na pár let ubytovat (brala jsem si ho jako zasloužilého kmeta na dožití) a bylo to velké dobro, povahově nejlepší kočka jakou jsem kdy měla. Vypadal přesně jak ten na foto, až slza ukápla
    #kecy
    ACKO
    ACKO --- ---
    SHEALA: ještě jedno čisté dobro přímo ze Sibiře
    Sibiřská kočka – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Sibi%C5%99sk%C3%A1_ko%C4%8Dka

    SHEALA
    SHEALA --- ---
    MEJLA77: okej, já bych pčidala něco, co z Ruska přišlo, povařuju za dobro, a není to hoax a je to hrozně cute:

    How smart are they?

    https://www.russianblue.info/russian_blue_faqs.htm

    As a pet, you can't ask for a better companion, or one who'll entertain you more by learning tricks, or figuring things out. Little gets by the Russian. Most breeders will tell you, "we like to breed for dumb," because the smarter the Russian Blue, the harder it is to show them. Some figure out, very quickly, what to do to discourage a judge from handling them, and then proceed to be the most loving companion once their owner removes them from the judging ring.

    R_U_SIRIOUS
    R_U_SIRIOUS --- ---
    V jednom klubu chtěl někdo definovat dobro. Ono se to nedá definovat, ale příklady by se nějaké našly.

    Irena Sendlerová – Wikipedie
    https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Irena_Sendlerov%C3%A1

    Za druhé světové války tato katolička zorganizovala pod krycím jménem Jolanta záchranu asi 2500 židovských dětí, z nichž řadu osobně vyvedla z Varšavského ghetta. Byla zatčena a prošla mučírnami gestapa, aniž promluvila. Byla odsouzena k smrti, ale s pomocí Żegoty popravě unikla a dál pracovala v odboji.

    S nepřízní režimu se potýkala i za dalšího vývoje komunistického režimu v Polsku. V roce 1965 jí Jad Vašem prohlásil za spravedlivou mezi národy, avšak polský režim jí nedovolil vycestovat a vyznamenání převzít. Teprve v roce 2003 obdržela polský Řád bílé orlice.


    Foto z 1942


    V roce 1943 byla Irena Sendlerová zatčena gestapem, ale ani přes opakované brutální mučení nic důležitého nevyzradila. Posilou jí jistě byl vzkaz od šéfa Żegoty „Trojana“, který se jí podařilo doručit a v němž stálo, že organizace udělá všechno pro to, aby ji dostala z toho pekla. Podrobnosti z jejího pobytu ve vězení a výslechů nejsou známy – ona sama podrobnosti o této části svého života nikomu nesdělila, dokonce ani svým nejbližším. Známo je jen, že mučení zanechalo na jejím těle trvalé následky.
    #dobro #historie #fakt
    RUDOLF
    RUDOLF --- ---
    Ukradeno od: HONDZIK:

    Jeden typ arabskych jmen (ktera prevzaly i dalsi muslimske narody) se tvori genitivnim spojenim, kdy takzvane jmeno rizene tvori bud Allah (Buh) nebo ad-Din (nabozenstvi). Mas celou radu takovychto jmen, napr. Habibullah (milacek Bozi ergo Bohumil), Ruhullah (duch Bozi), Nurullah (svetlo Bozi), Chajrullah (dobro Bozi), Salahuddin (spravnost nabozenstvi), Ruknuddin (pilir nabozentvi), Nadzmuddin (hvezda nabozenstvi), pripadne zminovany Veroslav (v doslovnem prekladu majestat nabozenstvi) atd. atp.

    Dalsim typem arabskych jmen tvorenych genitivnim spojenim jsou ta, kde ridici jmeno tvori Abd (sluzebnik) a rizene jmeno Allah ci nektere z jeho tzv. 99 krasných jmen, napriklad Abdullah (sluzebnik Bozi), Abdulmalik (sluzebnik Krale), Abdulkarim (sluzebnik Stedreho), Abdurrahman (sluzebnik Milosrdneho), Abdulwaddud (sluzebnik Milujiciho) atd.

    Konec lingvisticke vsuvky ;)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam