WITTGENSTEIN,
GAARQ: jj, mně to je všechno jasné "ze všech stran", a kalky v odborném kontextu jsou obzvlášť vypečená věc, to bezpochyby - ale holt v češtině je pojem extrakce vyhrazený pro pár konkrétních věcí/jevů/procesů, a tady je to mimo... kdyby někdo v překladu z angličtiny kohosi extrahoval z nějaké šlamastyky, asi by se to taky nesetkalo s pochopením.
Knihu jsem opatřil, příležitostně nahlédnu a podám zprávu - klidně to může být ok a tohle je jenom drobnost nešťastně exponovaná anotacemi a recenzí.