Pokus o překlad básně z angličtiny. Soud nechám na vás.
The time of stars passes by._________________Čas hvězd uhání zběsile vpřed.
Giants bloom into supernovae,_______________ Obři vykvétají v supernovy,
tiny dwarfs bind their time.__________________ nepatrní trpaslíci šetří dech.
Tinier and tinier as time flies…________________ Stále nepatrnější, jak běží čas…
Cloud cores grow to collapse._________________ Jádra mračen rostou a hroutí se.
I watch newborn stars freeze.________________ Vidím mrznout novorozené hvězdy.
Their metal-rich glow is dim,_________________ Jejich kovová záře je matná,
dim like an incandescent bulb,________________ matná jako skomírající žárovka,
and I remember all.________________________ a já vzpomínám.
I remember smiles in ambient light.___________ Vybavuji si: úsměv v matném světle.
The smells of cathedrals and apple pies.________ Vůni katedrál a jablečných koláčů.
Tears glistening on your eyelashes,____________ Třpyt slz na tvých řasách
in the blue dusk and the pink dawn.___________ v modrém soumraku a růžovém úsvitu.
The time of dreams and the time of shadows.____ Čas snů a čas stínů.
Looking back at the Earth growing small,________ Pohled na mizející Zemi,
our hopes and the stars in your eyes.___________ naději a hvězdy ve tvých očích.
I must remember all!________________________ Musím na vše vzpomínat!
The last stars formed are dying.________________ Poslední hvězdy umírají.
White dwarfs ceding into black.________________ Bílí trpaslíci pohasínají do černa.
Neutron stars despinning.____________________ Neutronové hvězdy se zastavují.
No longer do I hear the pulsar song.____________ Už neslyším zpěv pulsarů.
Then two rare remnants collide,________________ Dva vzácné pomníky hvězd se srazí
their clash lights up my sky,__________________ a světlo jejich zániku ozáří mé nebe,
a momentary beacon of times lost,_____________ maják časů dávno zmizelých,
and I remember. I remember all.______________ a já vzpomínám. Na vše vzpomínám.
I remember all… but cease to understand._______ Vzpomínám… ale ničemu nerozumím.
I see galaxies scatter away,__________________ Vidím galaxie uhánět pryč a ztratit se,
all gone, lost beyond horizon._________________ navždy zmizet za horizontem.
The universe is one of darkness._______________ Můj vesmír pohltila temnota.
Lone planets shiver in eternal cold,_____________ Osamělé planety se chvějí chladem,
while black holes dissipate quietly._____________ zatímco se tiše vypařují černé díry.
All’s vanishing through proton decay.___________ Vše končí rozpadem protonu.
When the last planets crumble apart,___________ Když se rozdrolí poslední planety,
when the last dust grain fades,________________ když se rozplyne poslední zrnko prachu,
I still remember.___________________________ stále vzpomínám.
Only darkness remains._____________________ Zbyla jen temnota.
No more beams of wondrous light.____________ Už žádné paprsky zázračného světla.
Redshifting into nothingness,________________ Rudý posuv do nicoty
the sky smooths down._____________________ vyhladí oblohu jako natažené plátno.
In the dark, lost forever…___________________ V temnotě, v zatracení do konce dnů…
…I remember.____________________________ …vzpomínám.