KAIRRA: a močůvka smrdí strašně, možná hůř než hnůj :)
HRAFNAIN: když už tady máme ten jazykový koutek - něco s tím příčným nebo příčit v tom bude - u nás se říká ještě zarýglovat - zavřít (okno, dveře) na kliku (dveře ještě na západku) a zabránit možnosti otevření zvenčí (zarýgloval se na hajzlu, smrad jeden) - což jde chápat i ve významu zapříčit/vzpříčit - prostě je tam kolmo zarážka, která zabrání otevření...
No a pak se ten smrad taky hodně lidem příčí, tak možná existuje i (vz)příčení smradu :D