• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORCentrála pro rovnoměrnou distribuci mírně zajímavých faktů
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    BLOWUP: Ústav pro jazyk český Akademie věd takovou variantu připouští

    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    NICCO_D: já vím, nebo enteogen. Jen mi zaujala ta schopnost zintenzivňovat vnímání barev. Která do určité míry může souviset s odpoutáním vnímání od každodenních jazykových modelů: jinými slovy, člověk by díky tomu mohl vidět i barvu, pro kterou nemá ve svém jazyce slovo (ale asi nikoliv barvu, pro kterou nemá čípek).

    Nicméně, tohle je pouze mírně zajímavá spekulace - nikoliv fakt! (takže nilkoho nenabádám k experimentům, ale pokud už stejně musíte, můžete mi výsledek napsat do pošty a já o tom napíšu "vědecký" článek a stanu se s tímto barevným traktátem kultovním žvanilem, kterého budou mixovat do tracků na psytrance parties :-). Jinak též Prachettova oktarína, osmá barva duhy :-)
    E2E4
    E2E4 --- ---
    E2E4: radioaktivní jsou i divočáci na Šumavě.

    Každý druhý divočák na Šumavě je radioaktivní. Zvířata si pochutnávají na houbách plných cesia | iROZHLAS - spolehlivé zprávy
    https://www.irozhlas.cz/veda-technologie_priroda/kazdy-druhy-divocak-na-sumave-je-radioaktivni-zvirata-si-pochutnavaji-na-houbach-plnych-cesia_201701190832_akottova2
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    NELLAS: Bordó je podle vína a zelená je podle zelené.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    BLOWUP: Bingo. Ono to fakt má být podle toho vína.
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    NELLAS: bordovou?? To je barva kterou bejvaj natreny henty ony bordy, asi.
    Vzdalene mi to teda pripomnelo bordeaux, ktera se tak jmenuje podle.. bordeaux (to je vino)
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    ATOMIKS: Dobrý test barevné kalibrace asi :D
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: No a lososové je maso, ne barva. Jako... rozeznávám třeba bordovou, což je fialovočervená, protože to je oblíbená barva mojí mamky. Přiznávám se :D
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Souhlas. A pistáciová není barva, ale zmrzlina.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    TRISSIE: No jak říkám, já jednou poslouchala dámy, jak se baví asi o pěti barvách, až jsem nějak pochopila, že to jsou všechno různé odstíny fialové. Když mi to ukázaly, tak jsem skoro nebyla schopná poznat rozdíl. Respektive rozdíly tam byly, ale já bych nebyla zpětně schopná přiřadit odstín k názvu.
    Plus jsem si teda vybrala při jedné příležitosti tmavě červenou, ale bylo mi opakovaně kázáno, že je to "vínová". Houbičky, je to tmavě červená, a basta! :D
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    NELLAS: já to mám zkreslené tím, že jsem se učila vyšívat v době, kdy DMC všechny barvy ještě pojmenovávala, takže minimálně v angličtině poznám rozdíl mezi petrolejově modrou, pomněnkově modrou, baby blue a dalšíma :-)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    TRISSIE: https://theconversation.com/the-way-you-see-colour-depends-on-what-language-you-speak-94833

    Třeba tady, ale v různých obměnách jsem ten článek potkala už mnohokrát.
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    no ale dává smysl, že pokud rodný jazyk člověk má jeden pojem pro "tmavá modrá a tmavá zelená", a považuje je za jednu barvu, pak rodilý mluvčí nebude schopný přiřazovat v jiném jazyce daný odstín k modré nebo zelené, protože takhle prostě není naučený to rozlišovat.
    E2E4
    E2E4 --- ---
    TRISSIE: podobně slovenština má dodnes šedivý i sivý.
    AUDIAC
    AUDIAC --- ---
    TRISSIE: Albánština není jazyk, ale trolling jihobalkánských dadaistů 😝
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    NICCO_D: dost dobře je to popsané na wiki, co linkoval XCHAOS.

    Moje oblíbená je v tomhle (pravda, z hlediska jazykové geneze, protože ta mě fascinuje) albánština:
    Albanian has two major words for "blue": kaltër refers to a light blue, such as that of the sky, but it is derived from Vulgar Latin calthinus, itself derived from caltha, a loan from Ancient Greek that meant "marigold" a small and in fact yellow flower.[20][21] The other word, blu, refers to a darker shade of blue, and like many similar words across many European languages, derives ultimately from Germanic (see also: Italian blu). There is a separate word for green, gjelbër, which derives from the Latin galbinus, which originally meant "yellow" (cf. German gelb); the original Latin word for green on the other hand, viridis, is the source of the Albanian word for "yellow", verdhë.[22] Albanian also has a borrowed word for green, jeshil, from Turkish yeşil; it tends to be used for non-natural greens (such as traffic signals) in contrast to gjelbër.
    SARGO
    SARGO --- ---
    Někde jsem potkala - a bylo to fascinující - dost komplexní článek i s grafy o vnímání barev u různých národů. Stejný název pro zelenou a modrou, nebo pro zelenou a žlutou, odlišování několika modrých jako samostatných barev... Kdyby o to někdo zakopl, za odkaz budu velmi ráda :-))
    AAZAZEL
    AAZAZEL --- ---
    Co je to barvoslepost? - Vědecké kladivo
    https://www.youtube.com/watch?v=K7bNEayNmrA


    Co je to barvoslepost? - Vědecké kladivo
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    HOWKING: Tady k tomu víc

    Chroma subsampling - Wikipedia
    https://en.wikipedia.org/wiki/Chroma_subsampling

    Podvzorkování barvonosných složek – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Podvzorkov%C3%A1n%C3%AD_barvonosn%C3%BDch_slo%C5%BEek
    ATOMIKS
    ATOMIKS --- ---
    JON: na monitoru jsem pětku viděl hned, na mobilu jen růžovou část
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam