• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORCentrála pro rovnoměrnou distribuci mírně zajímavých faktů
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    JONY: Zároveň ale prej zabraňuje sražení krve, což pro mě dělá tu věc poživatelnější, minimálně z hlediska konzistence.
    To mi ale mimochodem přijde zvláštní, neměl by ocet mít právě opačnej účinek? Na mléčnou bílkovinu má, vždyť se dá ocet nebo citrónová šťáva použít jako syřidlo k vysrážení mléčný bílkoviny při dělání sýra. Sám sem si takhle dělal doma paneer.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    JONY: Zní to dost zajímavě. Jestli to někdo někdy budete zkoušet uvařit, dejte vědět :))
    MILKOV
    MILKOV --- ---
    RIMSAK: Jak už psali přede mnou, stará se o to přímo kombajn. Trdy sklízecí mlátička :) Lidi ho sice mají zafixovaný jako stroj na sklizeň obilovin, ale jde o neuvěřitelně funkčně variabilní techniku s trochou šikovnosti a cca pětisetstránkovým manuálem přeštelovatelnou na sklizeň celé řady plodin. Dokonce i kmínu, fakt. A nejnovější stroje se dají dokonce přeladit přímo z menu palubního počítače, bez celodenního prolézání rozpálené púlechové krabice s klíči, měrkami a šroubováky. Jo, ještě tedy potřebujete pár speciálních přípravků a některé výměnné části.
    JONY
    JONY --- ---
    SALVATOR: :)
    NELLAS: tady je asi největší problém ta kombinace krev + vinegear (údajně v tom dost chuťově dominuje). A podle popisu, čím víc masa a bujonu tam bude, tím to bude poživatelnější :)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    JONY: No vodkud si myslíš, že sem s tim jdu? :D
    JONY
    JONY --- ---
    SALVATOR: tady je video člověka, co si to uvařil (pravda, je to odhad, přesný recept se nezachoval)

    Spartan BLACK BROTH | Melas Zomos
    https://www.youtube.com/watch?v=oqQzWg9pXmg


    A údajně to není tak strašné, jak strašně to vypadá :)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Však proti gustu žádnej dišputát. A haggis bez krve se nějak extra neliší od našich jitrnic, který mám fakt rád. Důležitý je vědět, že se ten ovčí žaludek nejí, jen to drží pohromadě při vaření (i když se asi najde někdo, komu i ten chutná...)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: Jelita mám ráda, prdelačku bych někdy taky klidně ochutnala. Stejně jako mi chutnal haggis (bez krve, ale jinak se vším, co najdeš uvnitř průměrné ovce).
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Neřikám, že nejí. Ale já tu krev v jídle prostě nedávám a některý formy mi přijdou eště o trochu zajímavější (a zároveň) horší, než jelito, nebo krvavá tlačenka.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: Jako by se u nás nejedla jelita a prdelačka...
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Ve starověký Spartě jedli vojáci černou polévku - melas zomos. Skládala se z vody, krve, vepřovýho (často asi prasečích nožiček), octa a soli, možná obsahovala cibuli. Řecký spisovatel Athénaios prohlásil: "Samozřejmě, že jsou sparťané nejhrdinštější z lidí. Protože každý příčetný člověk by raději volil deset tisíc smrtí, než život v takové mizérii." (volně přeloženo mnou)
    Člověk si tak řiká, jestli ta hláška ze 300 - "Tonight we dine in hell" neni spíš hrozba, co Sparťany čeká, když ​vyhrajou.



    A v Číně se jí "krevní tofu" - sražená prasečí krev v podobě kvádříků a nakrájená na plátky



    #fakt #fujka
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Btw když už sme u tý etymologie - až nedávno mi došla etymologická souvislost německýho "Lager" s českým "ležení" označujícím tábor.
    SULTHAN
    SULTHAN --- ---
    LODBROG: Jinak ten stan pochází v Češtině ze "stání" http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=1730 . Jestli ta slova mají společného předka říct nedokážu.
    LODBROG
    LODBROG --- ---
    SULTHAN: Hm, momentálně to marně googlím, tak asi díky za opravu. Máš pravdu, že veškeré vyhledávání u Istanbulu vyhazuje Tvoje "do města", nicméně jsem to skutečně slyšel takhle (možná jen akusticky v nějakém pořadu v TV).
    U českého stanu jsem to slyšel nebo četl na tom samém místě (perština, indoevropský jazyk, "stan" stejně jako "istan" = místo, kde se zůstává / město / oblast, a že je to u všech indoevropských jazyků podobně).

    Každopádně tedy sorry za mysťifikaci a díky za opravu.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Ach tak :D
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: ID Saraj :))
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Nick? Jakej nick? Asi sem při pondělku pomalejší.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: Konečně mi ten nick dává smysl, děkuju :D
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    SULTHAN: Tak nějak zhruba :).
    Jinak co se týče toho Sarajeva, etymologie není úplně jasná. Slovanská přípona -evo naznačuje přivlastňování, což by se dalo vykládat jako "Město paláce" nebo líp česky "Palácové město. Existuje i teorie, že ta přípona pochází z turečtiny a původně to bylo saray ovası - palácové pláně.
    Btw během 400 letý nadvlády Osmanskejch turků se město jmenovalo Bosenský palác - Sarajbosna.
    SULTHAN
    SULTHAN --- ---
    SALVATOR: Aha, takže něco jak náš Hradec, Vyšehrad, Hradčany apod. :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam